ترجمه لقد اصبت بصدمه عندما بالانجليزيه ؟
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة “لقد أصبت بصدمة” إلى الإنجليزية هي:
“I was shocked.”
Potential meanings based on context:
1. Emotional shock: This could indicate a surprise or emotional impact.
2. Physical shock: In some cases, it might refer to a medical condition or physical trauma.
Example sentences and translations:
1. Emotional shock:
– Arabic: لقد أصبت بصدمة عندما سمعت الأخبار.
– English: I was shocked when I heard the news.
2. Physical shock:
– Arabic: لقد أصبت بصدمة في الحادث.
– English: I was shocked in the accident.
Each translation is context-specific and demonstrates the different ways “لقد أصبت بصدمة” can be used and understood.
Ashraf Mohamed
I got a shock when