ترجمه موضوع معقد ومثير للجدل بالانجلييزيه؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة “موضوع معقد ومثير للجدل” إلى الإنجليزية يمكن أن تكون “a complex and controversial topic.”
إليك بعض الأمثلة التوضيحية:
1. “هذا موضوع معقد ومثير للجدل يتطلب دراسة عميقة.”
– “This is a complex and controversial topic that requires in-depth study.”
2. “الحوار حول الموضوع المعقد والمثير للجدل ممكن أن يكون صعباً.”
– “Dialogue on the complex and controversial topic can be challenging.”
تفاصيل:
تعني كلمة “معقد” في اللغة العربية ما يشير إلى شيء يتطلب فهمًا وتحليلاً دقيقًا. بينما “مثير للجدل” يشير إلى موضوع يمكن أن يثير آراء متضاربة أو خلافات. في اللغة الإنجليزية، “complex” يعني شيئًا شديد التعقيد، و”controversial” يعبر عن موضوع يثير جدلاً أو نقاشاً حيوياً. يمكن أن تكون هذه العبارة مستخدمة في سياقات أكاديمية أو اجتماعية حيث يوجد الكثير من الآراء المختلفة والمتباينة.