ترجمه ولد فى فمه ملعقه من ذهب بالانجليزيه ؟
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
“ولد في فمه ملعقة من ذهب” بالإنجليزية تعني:
1. Born with a silver spoon in his mouth.
Potential meanings based on context:
– Someone who is born into a wealthy family.
– Someone who starts life with advantages.
Example sentences:
– He doesn’t have to work; he was born with a silver spoon in his mouth.
– Despite being born with a silver spoon in his mouth, he strives to achieve success on his own.
Translation of example sentences:
– لا يحتاج إلى العمل؛ لقد وُلد وفي فمه ملعقة من ذهب.
– رغم أنه ولد وفي فمه ملعقة من ذهب، إلا أنه يسعى لتحقيق النجاح بنفسه.
Razan Jaroudi
He was born with a silver spoon in his mouth
Razan Jaroudi
He was born with a silver spoon in his mouth
Ali Rakabi
He is stemmed to wealthy family.
Ahmed Elnazly
Born with a golden spoon in his mouth
Bashir Altayeb
·
Teethed with silver spoon