كيف اترجم arrest warrant ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
يمكن ترجمة “arrest warrant” إلى اللغة العربية بطرق مختلفة اعتماداً على السياق:
1. مذكرة توقيف
– مثال: أصدرت المحكمة مذكرة توقيف بحق المتهم.
– ترجمة: The court issued an arrest warrant for the defendant.
2. أمر اعتقال
– مثال: أصدرت الشرطة أمر اعتقال إثر الجرائم المرتكبة.
– ترجمة: The police issued an arrest warrant following the committed crimes.
3. أمر قبض
– مثال: تم تنفيذ أمر قبض على المتهم في وقت متأخر من الليل.
– ترجمة: The arrest warrant was executed on the accused late at night.
تفاصيل:
– مذكرة توقيف (Arrest Warrant): وثيقة قانونية تصدرها محكمة لاعتقال شخص معين. غالباً ما تستخدم في السياقات القانونية والرسمية.
– أمر اعتقال (Arrest Warrant): يستخدم بنفس طريقة “مذكرة توقيف” ولكن يمكن استخدامه في سياقات أقل رسمية.
– أمر قبض (Arrest Warrant): يحمل نفس المعنى لكنه يعبر عن تصرف أكثر مباشرةً من قبل الجهات الأمنية.
بهذا الشرح المفصل نكون قد غطينا كل الجوانب الممكنة لترجمة “arrest warrant” بالسياقات المختلفة.