ما هو ترجمة ومعنى كلمة اتنشن؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى كلمة “اتنشن” تأتي من الكلمة الإنجليزية “Attention”، والتي تعني الانتباه أو التركيز.
1. الانتباه:
– يحتاج الطلاب إلى انتباه شديد لفهم الدرس.
– Students need strong attention to understand the lesson.
– إن لم تعطي الانتباه الكافي، ستفوت التفاصيل المهمة.
– If you do not pay enough attention, you will miss important details.
2. الاهتمام:
– يجب على المديرين إعطاء اهتمام أكبر بمشاكل الموظفين.
– Managers should give more attention to the employees’ issues.
– يولي الطبيب اهتمامًا خاصًا لحالة المريض الحرجة.
– The doctor pays special attention to the critical condition of the patient.
التفاصيل:
– الكلمة “اتنشن” تُستخدم للإشارة إلى الانتباه أو الاهتمام بشيء معين. تعكس الكلمة تركيز الشخص وجهده الفكري نحو شيء معين، سواء كان لدراسة أو مشكلة أو حتى الاستماع لشخص آخر. في سياقات مختلفة، قد تعني أيضاً الجذب للإهتمام أوالعناية بشيء ما.
كلمة “اتنشن” هي تعريب لكلمة “attention” الإنجليزية، والتي تعني “الانتباه” أو “الاهتمام”. تعتمد الترجمة الدقيقة على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة.
الترجمات المحتملة:
1. انتباه: يشير إلى التركيز على شيء معين.
– مثال: “يرجى الانتباه إلى التعليمات” = “Please pay attention to the instructions.”
2. اهتمام: يشير إلى إظهار العناية أو الاعتبار لشخص أو موضوع.
– مثال: “يحتاج الطفل إلى اهتمام أكبر” = “The child needs more attention.”
قسم التفاصيل:
– “اتنشن” تُعني الانتباه أو الاهتمام. يُستخدم في العادة للإشارة إلى التركيز على شيء أو شخص محدد.
– في سياقات أخرى، يمكن أن يُفهم على أنه يدل على الاهتمام بمعنى إعطاء الوقت والجهد لشخص أو مسألة معينة.
– ثقافياً، استخدام كلمة “اتنشن” في اللغة العربية العامية شائع في بعض البلدان وهو ناتج عن التأثيرات اللغوية الإنجليزية.