ما هو ترجمة ومعنى كلمة شرموطة؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “عاهرة” باللغة العربية او شرموطة باللغة العامية، تترجم إلى prostitute في اللغة الإنجليزية. ومع ذلك، من المهم أن نلاحظ أن هذا المصطلح قد يكون حساسًا أو مهينًا في بعض السياقات. هناك مصطلحات أخرى تُستخدم أحيانًا للتعبير عن معانٍ مشابهة أو مهذبة، مثل sex worker للإشارة إلى العمل في هذا المجال بطريقة أقل حكمًا.
معاني أخرى محتملة واستخداماتها:
1. Prostitute:
• المعنى الأساسي: يشير إلى شخص يمارس العمل الجنسي مقابل المال.
• مثال:
• The city has introduced programs to help prostitutes find alternative careers.
• “قدمت المدينة برامج لمساعدة العاهرات على إيجاد وظائف بديلة.”
2. Escort:
• يُستخدم للإشارة إلى شخص يقدم خدمات مرافقة وقد تتضمن أو لا تتضمن العمل الجنسي.
• مثال:
• He hired an escort for the evening.
• “استأجر مرافقًا لليلة.”
3. Hooker:
• مصطلح غير رسمي.
• مثال:
• The movie portrayed the life of a hooker in a big city.
• “عرض الفيلم حياة عاهرة في مدينة كبيرة.”
4. Streetwalker:
• يُشير إلى العاهرات اللاتي يعملن في الشوارع.
• مثال:
• Streetwalkers are often vulnerable to crime.
• “العاهرات في الشوارع معرضات للجريمة.”
5. Harlot (قديم):
• كلمة قديمة وغير شائعة الاستخدام اليوم.
• مثال:
• The novel described her as a harlot who changed her ways.
• “وصفها الرواية بأنها عاهرة تابت لاحقًا.”
6. Sex Worker:
• مصطلح مهني يُستخدم للإشارة إلى العمل في هذا المجال بشكل عام دون الإيحاء بالحكم.
• مثال:
• The organization provides support for sex workers’ rights.
• “تقدم المنظمة الدعم لحقوق العاملين في المجال الجنسي.”
ملاحظات مهمة:
• في المحادثات الرسمية أو الأكاديمية، يُفضل استخدام المصطلح sex worker لأنه أقل حدة ولا يحمل إيحاءات مهينة.
• الكلمات مثل prostitute أو hooker قد تكون مهينة إذا استخدمت في سياقات معينة.
نصيحة:
عند استخدام هذه الكلمات، تأكد من السياق المناسب لتجنب الإساءة أو خلق سوء فهم.