ما هو ترجمة ومعنى كلمة عنق زجاجة؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى كلمة “عنق زجاجة” في اللغة العربية إلى الإنجليزية هي “bottleneck”. هذا المصطلح يُستخدم عادة لوصف عقبة أو تقييد يُبطئ أو يعيق التدفق السلس لشيء ما، سواء فيزيائيًا، أو مجازياً.
1. في سياق المرور:
– “تعطلت السيارت في عنق الزجاجة بسبب أعمال البناء.”
– الترجمة: “Cars got stuck in the bottleneck due to construction work.”
2. في سياق الأعمال والإنتاج:
– “يُعد نقص الموظفين عنق زجاجة في عملية الإنتاج.”
– الترجمة: “The staff shortage is a bottleneck in the production process.”
تفاصيل:
– عنق زجاجة (bottleneck): يُستخدم هذا المصطلح بشكل رئيسي للإشارة إلى أي عقبة تؤدي إلى تباطؤ العمليات، سواء كانت في سياقات نقل، إنتاج، أو حتى عمليات حوسبة.
– تعريف: يشير إلى منطقة ضيقة أو جزء من العملية حيث يصبح التدفق محدوداً أو مسدوداً، مما يترتب عليه حدوث تأخير أو اختناق في النظام بأكمله.
استخدام المصطلح في السياق الملائم يعكس درجة تفهم نوع وتأثير العقبة المعنية، مما يسهل وضع الحلول المناسبة لتجاوزها.