ما هو ترجمة ومعنى كلمة كونفرنس؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى كلمة “كونفرنس” في اللغة الإنجليزية هي “conference”. تشير هذه الكلمة بشكل عام إلى اجتماع رسمي أو منتدى لمناقشة موضوعات معينة أو لأغراض مهنية مثل المؤتمرات الأكاديمية أو التجارية.
في الإنجليزية:
– The annual conference on climate change will be held in Paris this year.
ترجمة: المؤتمر السنوي حول تغير المناخ سيعقد في باريس هذا العام.
– She attended a medical conference to present her latest research findings.
ترجمة: حضرت مؤتمراً طبياً لعرض أحدث نتائج أبحاثها.
تفاصيل:
كلمة “كونفرنس” تُستخدم عادةً للإشارة إلى الاجتماعات الكبيرة حيث يجتمع المحترفون أو المهتمون بمجال معين لتبادل الأفكار أو مناقشة القضايا ذات الصلة. قد تكون عامة مثل المؤتمرات الصحفية، أو متخصصة مثل المؤتمرات العلمية. تستخدم في المجالات الأكاديمية، المهنية وحتى الثقافية، وهو مصطلح دولي شائع في معظم اللغات.
كونفرنس مشتقة من الكلمة الإنجليزية “conference” والتي تعني اجتماعًا يهدف إلى مناقشة موضوعات معينة، ويمكن أن تأخذ عدة معاني حسب السياق.
1. اجتماع أو مؤتمر:
– مثال: انعقد كونفرنس طبي عالمي في دبي هذا العام.
– الترجمة: A global medical conference was held in Dubai this year.
2. ندوة أو جلسة:
– مثال: حضرت كونفرنس حول التكنولوجيا الحديثة في التعليم.
– الترجمة: I attended a conference on modern technology in education.
3. اجتماع عمل:
– مثال: عقدت شركتنا كونفرنس لبحث التحديات المستقبلية.
– الترجمة: Our company held a conference to discuss future challenges.
التفاصيل:
– الكلمة: كونفرنس Conference
– التعريف: كونفرنس هو اجتماع أو تجمع لأشخاص لمناقشة مواضيع محددة. قد يكون مهنياً، أكاديمياً أو اجتماعياً. في السياق الأسري، يمكن أن يُستخدم لمناقشة الأمور الخاصة أو العائلية.
كونفرنس تعكس تجمع العقول والخبرات لأهداف تواصلية ومهنية، وتتغير طبيعتها وفقًا لسياق الاجتماع.