ما هو ترجمة ومعنى كلمة معنى on و off؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى كلمتي “on” و “off” في اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تستخدم فيه.
1. “On”:
– تشغيل: عندما تُستخدم للإشارة إلى حالة تشغيل جهاز.
مثال: “Please turn on the lights.”
ترجمة: “يرجى تشغيل الأضواء.”
– على: عندما تُستخدم للإشارة إلى موضع أو موقع.
مثال: “The book is on the table.”
ترجمة: “الكتاب على الطاولة.”
2. “Off”:
– إيقاف: عندما تُستخدم للإشارة إلى إطفاء جهاز.
مثال: “Please turn off the TV.”
ترجمة: “يرجى إطفاء التلفاز.”
– بعيداً: عند الإشارة إلى الابتعاد.
مثال: “He walked off into the sunset.”
ترجمة: “سار بعيداً نحو غروب الشمس.”
التفاصيل:
– “On”: تُستخدم بمعنى تشغيل أو على، وتعبر عن حالة نشاط أو موضع.
– “Off”: تُستخدم بمعنى إيقاف أو بعيداً، وتعبر عن حالة عدم نشاط أو انفصال أو ابتعاد.
تعتبر هذه الكلمات جزءاً من التعبيرات اليومية المهمة في اللغة الإنجليزية وتستخدم بكثرة في مواقف متعددة.
ترجمة ومعنى كلمتي “on” و”off” باللغة العربية تعتمد على السياق المستخدم.
1. On:
– المعنى الظاهري: “تشغيل” أو “تفعيل”.
– أمثلة:
– *Switch on the light.* الترجمة: “قم بتشغيل الضوء.”
– *The TV is on.* الترجمة: “التلفاز مُشَغَّل.”
2. المعنى المكاني: “على” أو “فوق”.
– أمثلة:
– *The book is on the table.* الترجمة: “الكتاب على الطاولة.”
3. المعنى الزمني: “في”.
– أمثلة:
– *On Monday, we have a meeting.* الترجمة: “لدينا اجتماع يوم الاثنين.”
Off:
1. المعنى الظاهري: “إيقاف” أو “إبطال”.
– أمثلة:
– *Switch off the fan.* الترجمة: “قم بإيقاف المروحة.”
– *The radio is off.* الترجمة: “الراديو مُطْفَأ.”
2. المعنى الحركي: “عن” أو “بعيدًا”.
– أمثلة:
– *He fell off the bike.* الترجمة: “لقد وقع عن الدراجة.”
التفاصيل:
– On (تشغيل/على/في): تُستخدم للإشارة إلى تشغيل شيء، المكان الذي يستقر عليه شيء، أو زمن وقوع حدث.
– Off (إيقاف/عن): تُستخدم للإشارة إلى تعطيل شيء أو حركة ابتعاد عن شيء.