ما هو ترجمة ومعنى كلمة quarter to one.؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى عبارة “quarter to one” هي في الأساس “الواحدة إلا ربع”. تشير هذه العبارة إلى الوقت، حيث تعني أنها تعبر عن الساعة الثانية عشرة وخمس واربعين دقيقة، أي قبل الساعة الواحدة بربع ساعة.
مثال 1: سأصل إلى المحطة في “quarter to one”.
الترجمة: سأصل إلى المحطة في الواحدة إلا ربع.
مثال 2: لدينا اجتماع في “quarter to one” اليوم.
الترجمة: لدينا اجتماع في الواحدة إلا ربع اليوم.
تفاصيل:
– الترجمة: الواحدة إلا ربع
– المعنى: هي عبارة تستخدم للتعبير عن الوقت قبل الساعة الواحدة بخمس عشرة دقيقة. في السياقات الرسمية وغير الرسمية، تُستخدم هذه العبارة للإشارة إلى التوقيت الدقيق.
– الاستخدامات: كثيرًا ما تستخدم عند تحديد مواعيد أو في برامج الحصص، وفي الحالات التي تتطلب دقة في التوقيت مثل المواعيد والاجتماعات.
هذا التعبير لا يحمل دلالات ثقافية أو معاني مجازية، بل يشير بشكل مباشر إلى توقيت معين.
ترجمة ومعنى جملة “quarter to one” في اللغة العربية هي “الواحدة إلا ربع”. تُستخدم هذه العبارة في سياق الوقت للإشارة إلى أن ربع ساعة متبقية على حلول الساعة الواحدة.
أمثلة على استخدام العبارة في اللغة الإنجليزية:
1. It’s quarter to one; we should head to the meeting.
(إنها الواحدة إلا ربع؛ يجب أن نتوجه إلى الاجتماع.)
2. The movie starts at quarter to one.
(يبدأ الفيلم في الواحدة إلا ربع.)
أمثلة على استخدامها في اللغة العربية:
1. سأصل إلى المنزل حوالي الواحدة إلا ربع.
(I will reach home around quarter to one.)
2. انتهى الدرس في الواحدة إلا ربع.
(The lesson ended at quarter to one.)
التفاصيل:
– العبارة “quarter to one” تعني باللغة العربية “الواحدة إلا ربع”.
– تشير العبارة إلى الوقت، حيث تبقى 15 دقيقة لحلول الساعة الواحدة.
– تُستخدم في الغالب في المحادثات المتعلقة بالجدول الزمني والمواعيد.
هذا يوفر فهماً شاملاً للاستخدام الدقيق للجملة في كلا اللغتين ضمن سياقات تتعلق بالوقت والمواعيد.