ما هي ترجمة كلمة Alarm؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Alarm” يمكن أن تتعدد بناءً على السياق. إليك بعض المعاني المحتملة:
1. إنذار: تستخدم للإشارة إلى التنبيه من خطر محتمل أو حدث قادم.
– مثال: “دوى صوت الإنذار في المبنى معلنًا عن الحريق.”
الترجمة: “The sound of the alarm echoed in the building, announcing the fire.”
2. ساعة منبّهة: جهاز يوقظ الشخص من النوم في وقت محدد.
– مثال: “نسيت إعداد الساعة المنبهة لهذا الصباح.”
الترجمة: “I forgot to set the alarm clock for this morning.”
3. قلق أو ذعر: يعبر عن شعور بالخوف أو التوتر.
– مثال: “أصابه القلق والذعر عند سماع الأخبار العاجلة.”
الترجمة: “He was struck by alarm upon hearing the breaking news.”
التفاصيل:
– الكلمة: Alarm
– المعنى الرئيسي: إنذار، ساعة منبه، قلق
– تعريف بالعربية: كلمة متعددة الاستخدامات تُشير إلى جهاز تنبيه أو شعور بالقلق.
– تعريف بالإنجليزية: A term used for a warning signal, an alert device, or a feeling of anxiety.
هذه المعاني تختلف باختلاف الموقف الذي تُستخدم فيه الكلمة.
ترجمة كلمة “Alarm” إلى اللغة العربية يمكن أن تشمل عدة معانٍ، وذلك يعتمد على السياق الذي تستخدم فيه الكلمة. من بين الترجمات الممكنة:
1. “إنذار”: تُستخدم للإشارة إلى جهاز يصدر صوتًا للتنبيه بالخطر أو للتذكير.
– مثال: “The fire alarm went off in the middle of the night.”
– الترجمة: “انطلق إنذار الحريق في منتصف الليل.”
2. “خوف” أو “فزع”: تُستخدم لوصف الشعور بالقلق أو الاضطراب الناتج عن موقف ما.
– مثال: “The news of the sudden storm caused great alarm among the villagers.”
– الترجمة: “أثارت أخبار العاصفة المفاجئة فزعًا كبيرًا بين القرويين.”
3. “تنبيه”: يمكن أن تعني التنبيه لتحقيق مهمة معينة في وقت محدد.
– مثال: “Set an alarm for 6 AM to wake up early.”
– الترجمة: “اضبط تنبيهًا على الساعة 6 صباحًا للاستيقاظ مبكرًا.”
التفاصيل:
الكلمة “Alarm” تعني في الأساس جهازًا أو إشارة صوتية تُستخدم للتحذير من الخطر. كما تُستخدم مجازيًا للتعبير عن القلق أو الفزع الناتج عن موقف مقلق أو غير متوقع. تتنوع استخدامات الكلمة بين التنبيه الفعلي والمجازي وتتطلب تحديد السياق لفهم المعنى الصحيح.