ما هي ترجمة كلمة Arrest؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Arrest” إلى العربية يمكن أن تكون “اعتقال”، ويمكن أن تعني أيضًا “إيقاف” أو “حجز” حسب السياق.
1. اعتقال (Arrest) بمعنى القبض على شخص:
– *The police arrested the suspect yesterday.*
– ألقت الشرطة القبض على المشتبه به أمس.
2. إيقاف (Arrest) بمعنى إيقاف عملية أو حركة:
– *The sudden noise arrested their conversation.*
– أوقف الضجيج المفاجئ محادثتهم.
3. حجز (Arrest) في سياق قانوني:
– *The court issued an arrest warrant for the fugitive.*
– أصدرت المحكمة أمر حجز للهارب.
التفاصيل:
– Arrest في اللغة الإنجليزية تعني حبس أو إيقاف شخص أو شيء، وقد تحمل طابعًا قانونيًا في كثير من الأحيان.
– اعتقال في اللغة العربية يشير عادةً إلى عملية قانونية تتمثل في القبض على شخص لارتكاب جريمة، بينما يمكن أن تعبر كلمة “إيقاف” عن قطع حركة أو نشاط.
كل معنى من هذه المعاني يعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. في اللغة الإنجليزية، “Arrest” يُستخدم غالبًا في السياقات القانونية أو في إيقاف شيء ما. وفي اللغة العربية، تُستخدم “اعتقال” في سياقات مشابهة للإشارة إلى الحبس أو الإيقاف.
ترجمة كلمة “Arrest” إلى العربية يمكن أن تكون “اعتقال” أو “إيقاف”. المعنى يتغير بناءً على السياق. إليك بعض الأمثلة لتوضيح الاستخدامات المختلفة:
1. الاعتقال بمعنى القبض على شخص:
– The police arrested the suspect at dawn.
– قامت الشرطة باعتقال المشتبه فيه عند الفجر.
– بعد محاكمته، صدر أمر باعتقاله الفوري.
– After his trial, a warrant was issued for his immediate arrest.
2. الإيقاف بمعنى تعطيل أو وقف عملية ما:
– The faulty equipment caused the production line to arrest.
– تسببت المعدات المعيبة في إيقاف خط الإنتاج.
– The doctor managed to arrest the spread of the infection.
– تمكن الطبيب من إيقاف انتشار العدوى.
التفاصيل:
– Arrest (الاعتقال): يعني إيقاف شخص ومصادرته من قبل السلطات لإجراء مزيد من التحقيقات القانونية.
– Arrest (الإيقاف): يشير إلى تعطيل أو وقف عملية معينة بسبب عوامل معينة.
الترجمة تعتمد بشكل كبير على السياق المستخدم فيه المصطلح، حيث يمكن أن يتغير المعنى بشكل كبير من كونه قانونيًا إلى ميكانيكيًا أو طبيًا.