ما هي ترجمة كلمة Behave؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Behave” في اللغة العربية تحمل عدة معاني تعتمد على السياق. تُستخدم عادة للإشارة إلى التصرف أو السلوك.
المعاني المحتملة:
1. يتصرف: يُستخدم للإشارة إلى كيفية تصرف الشخص في موقف معين.
– Example: “Children should behave in school.”
– الترجمة: “ينبغي للأطفال أن يتصرفوا بشكل جيد في المدرسة.”
2. يتحلى بأدب: يُستخدم في سياق التأكيد على التصرف بأدب واحترام.
– Example: “Please behave when you’re at the dinner table.”
– الترجمة: “رجاءً تحلَّ بالأدب عندما تكون على مائدة العشاء.”
3. ينضبط: يشير إلى التصرف بصورة منضبطة أو اتباع قواعد معينة.
– Example: “He promised to behave and follow the rules.”
– الترجمة: “وعد بأن ينضبط ويتبع القواعد.”
تفاصيل:
– “Behave” تعني بشكل رئيسي يتصرف أو يتحلى بأدب، وفقًا للسياق.
– يمكن استخدامها للإشارة إلى الأداء الجيد أو السيئ للفرد في مواقف معينة.
– قد تحتوي التركيبة الثقافية واللغة على معاني إضافية تستند إلى السياق الاجتماعية والثقافية المختلفة.
ترجمة كلمة “Behave” إلى اللغة العربية هي “يتصرف”. يمكن أن تأخذ هذه الكلمة معانٍ متعددة بحسب السياق، مثل التصرف بطريقة مناسبة أو الانصياع للقواعد. لنستعرض بعض الأمثلة:
1. Behave yourself in front of guests.
– تصرف بشكل لائق أمام الضيوف.
2. Children should behave in school.
– يجب على الأطفال أن يتصرفوا بشكل جيد في المدرسة.
3. The machine behaves unexpectedly.
– الآلة تتصرف بطريقة غير متوقعة.
التفاصيل:
– كلمة “Behave” تعني “يتصرف” أو “يسلك” في اللغة العربية. تعبر عن كيفية تصرف الفرد أو الشيء في موقف معين، ويمكن استخدامها في سياقات مختلفة تشمل السلوك الأخلاقي والانصياع للقواعد.
– الاستخدام الثقافي: قد تعني ضمنيًا التعامل بأدب واحترام في المجتمع، خاصة في المواقف الرسمية أو الاجتماعات.
في جميع المعاني، يرتبط الفعل بالسلوكيات المقبولة وغير المقبولة في موقف معين.