ما هي ترجمة كلمة Blend؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Blend” إلى العربية قد تكون “مزج” أو “خلط”، ويتوقف المعنى على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة.
1. مزج:
– إذا كنت تتحدث عن مزج مكونات مختلفة للحصول على مادة متجانسة، يمكن استخدام “مزج”.
– مثال: “Please blend the smoothie ingredients thoroughly.”
– الترجمة: “يرجى مزج مكونات السموذي جيداً.”
2. خلط:
– “خلط” يمكن استخدامها عند الإشارة إلى دمج عدة عناصر دون الحاجة إلى تجانس كامل.
– مثال: “He likes to blend different musical styles in his compositions.”
– الترجمة: “هو يحب أن يخلط الأساليب الموسيقية المختلفة في مقطوعاته.”
التفاصيل:
– الكلمة: Blend (إنجليزي) – مزج / خلط (عربي).
– تعني “Blend” دمج مادتين أو أكثر للحصول على ناتج جديد. في الثقافة، قد تشير إلى دمج عناصر من خلفيات مختلفة، مثل الثقافات أو الأساليب.
– الاستخدام الشائع: في الطبخ (مزج نكهات)، الموسيقى (جمع أساليب موسيقية)، والفنون (خلط ألوان أو أنماط).
ترجمة كلمة “blend” إلى اللغة العربية يمكن أن تكون “مزيج” أو “خلط”.
1. مزيج:
– Example: The artist created a beautiful blend of colors.
– الترجمة: ابتكر الفنان مزيجًا جميلًا من الألوان.
– Example: The blend of spices gives the dish a unique flavor.
– الترجمة: يمنح مزيج التوابل الطبق نكهة فريدة.
2. خلط:
– Example: It’s important to blend the ingredients well for the best results.
– الترجمة: من المهم خلط المكونات جيدًا للحصول على أفضل النتائج.
– Example: She blended different styles to create a new look.
– الترجمة: قامت بخلط أنماط مختلفة لابتكار مظهر جديد.
التفاصيل:
– “Blend” تعني جمع أو دمج مواد أو أفكار لإنشاء شيء جديد. في الفن، يُستخدم لوصف دمج الألوان، وفي الطهو لوصف دمج النكهات.
– “مزيج” يشير عادة إلى نتيجة الدمج، بينما “خلط” يشير إلى عملية الجمع أو المزج.