ما هي ترجمة كلمة Burst؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Burst” إلى اللغة العربية قد تتضمن عدة معانٍ حسب السياق:
1. انفجار – يشير إلى التمزق أو الانفراج بسرعة كبيرة.
– Example: The balloon burst suddenly.
الترجمة: انفجر البالون فجأة.
2. اندفاع – يعبر عن الحركة السريعة أو الجريئة.
– Example: He burst into the room excitedly.
الترجمة: اندفع إلى الغرفة بحماس.
3. تدفق – يعني الظهور بشكل مفاجئ أو سريع.
– Example: She burst into tears.
الترجمة: تدفقت دموعها فجأة.
4. طفح – يمكن أن يُستخدم لوصف فائض غير متوقع.
– Example: The dam burst after heavy rains.
الترجمة: طفح السد بعد الأمطار الغزيرة.
التفاصيل:
كلمة “Burst” تعني في المقام الأول “انفجار” بالعربية وتشير إلى التمزق أو الانفصام بسرعة. يمكن أن تستخدم في سياقات أخرى مثل الاندفاع أو التدفق، وتعبر عن الحركة أو التغير المفاجئ في معظم الاستخدامات. تختلف الترجمة وفقاً للسياق الذي تُستخدم فيه الكلمة في اللغة الإنجليزية.
ترجمة كلمة “Burst” إلى العربية يمكن أن تكون متعددة وفقًا للسياق الذي تُستخدم فيه الكلمة:
1. انفجار: تُستخدم عندما يكون المعنى مرتبطًا بانفجار شيء ما، سواء كان فعليًا كالقنابل، أو مجازيًا كالمشاعر.
– Example: The balloon burst suddenly.
– Translation: انفجر البالون فجأة.
2. اندفاع: تُستخدم عندما يتعلق الأمر بالاندفاع المفاجئ لشعور أو فعل.
– Example: She burst into tears upon hearing the news.
– Translation: اندفعت إلى البكاء عند سماعها الخبر.
3. انطلاق: تُستخدم لوصف انطلاق شيء بسرعة أو بقوة.
– Example: The race car burst forward at the start.
– Translation: انطلقت سيارة السباق بقوة في البداية.
التفاصيل:
– الكلمة: Burst
– المعنى الأساسي: انفجار أو اندفاع أو انطلاق
– الاستخدام: تُستخدم وفقًا للسياق لتعني الانفجار الفعلي أو المجازي أو الاندفاع المفاجئ. يمكن أن تشير إلى مشاعر، أفعال، أو أحداث.
– الأبعاد الثقافية: الكلمة تُستخدم في الإنجليزية بدرجات متعددة من المعنى، تتراوح من الفيزيائي إلى العاطفي، مما يتطلب فهم السياق لاختيار الترجمة الأنسب.