ما هي ترجمة كلمة Bypass؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “Bypass” في اللغة الإنجليزية يمكن أن تُترجم إلى عدة معانٍ في اللغة العربية، وذلك اعتمادًا على السياق الذي تُستخدم فيه:
1. تجاوز: يُستخدم هذا المعنى عندما يتعلق الأمر بتخطي عقبة أو مشكلة.
– مثال: “The engineer found a way to bypass the system malfunction.”
الترجمة: “وجد المهندس طريقة لتجاوز العطل في النظام.”
2. تحويلة أو مسار جانبي: يُستخدم في السياق الطبي أو في الطرق لدلالة على الطرق البديلة.
– مثال: “The new highway bypass helps reduce traffic in the city center.”
الترجمة: “تساعد التحويلة الجديدة للطريق السريع في تخفيف الازدحام في وسط المدينة.”
3. عملية مجازة قلبية: يُستخدم في السياق الجراحي عند الحديث عن عملية القلب.
– مثال: “The patient underwent a bypass surgery.”
الترجمة: “خضع المريض لعملية مجازة قلبية.”
التفاصيل:
كلمة “Bypass” تُستخدم في عدة سياقات، منها التقنية والطبية والمرورية. في التقنية، تعني وجود طريقة لتخطي مشكلة أو عقبة، وفي الطب قد تشير إلى جراحة تحويل مجرى الدم، أما في المرور تشير إلى تحويلة أو طريق بديل لتجنب الازدحام. هذه المعاني متعددة السياقات تجعل الكلمة ذات تطبيقات واسعة في اللغتين.
إليك الترجمة لكلمة “Bypass” مع كامل التفاصيل والشرح.
1. التجاوز أو التفادي:
– مثال: “يجب علينا إيجاد طريقة لتجاوز المشكلة.”
– الترجمة: “We need to find a way to bypass the problem.”
2. عملية تحويل مسار (طبياً):
– مثال: “خضع المريض لعملية تحويل مسار القلب.”
– الترجمة: “The patient underwent a heart bypass surgery.”
3. الطريق الالتفافي:
– مثال: “تجنب الزحام المروري باستخدام الطريق الالتفافي.”
– الترجمة: “Avoid traffic congestion by using the bypass road.”
التفاصيل:
– Bypass (التجاوز): التعريف الأساسي في اللغة الإنجليزية هو إيجاد أو إنشاء مسار بديل للتفادي أو التجاوز.
– Bypass (تحويل المسار): في المجال الطبي، تعني عملية جراحية تهدف إلى تحويل مسار الدم أو سوائل الجسم لتفادي انسداد.
– Bypass (الطريق الالتفافي): يستخدم لوصف طريق بديل مصمم لتجنب المرور في مركز المدينة.
هذه التراجم تشمل المعاني المختلفة والمستخدمة في السياقات المتنوعة للكلمة “Bypass”. التفسير الكامل يضمن فهم كل من السياق الطبي، الاجتماعي، واللوجستي للكلمة.