ما هي ترجمة كلمة Cause؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Cause” من الإنجليزية إلى العربية تتنوع بناءً على السياق والاستخدام، وفيما يلي بعض المعاني المحتملة مع أمثلة:
1. سبب
– المعنى: الشيء الذي يؤدي إلى نتيجة معينة.
– المثال: “What was the cause of the accident?”
الترجمة: “ما هو سبب الحادث؟”
2. قضية
– المعنى: موضوع أو مسألة معينة تحتاج إلى معالجة أو دعم.
– المثال: “She dedicated her life to a noble cause.”
الترجمة: “كرست حياتها لقضية نبيلة.”
3. دافع
– المعنى: السبب الذي يدفع شخصًا ما للقيام بشيء ما.
– المثال: “He had no cause to trust him.”
الترجمة: “لم يكن لديه دافع ليثق به.”
التفاصيل:
– الكلمة بالعربية: سبب، قضية، دافع
– الكلمة بالإنجليزية: Cause
السبب يعني كل ما يؤدي إلى نتيجة أو حدث، في حين أن “قضية” تشير إلى مسألة تسعى للدعم مثل القضايا الخيرية. أما “دافع”، فهو الدافع وراء فعل شخصي أو قرار. يكثر استخدام “Cause” في مجالات متعددة مثل الحقوق المدنية أو الأبحاث العلمية، ولكل منها سياقه الخاص.
ترجمة كلمة “Cause” إلى اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تستخدم فيه. الكلمة يمكن أن تُترجم إلى:
1. سبب: عند الإشارة إلى السبب أو العامل الذي يؤدي إلى حدوث شيء ما.
– مثال: The rain was a cause for the event’s cancellation.
– الترجمة: كانت الأمطار سببًا لإلغاء الفعالية.
2. قضية: عندما تشير إلى موضوع أو فكرة يدافع عنها أو يؤيدها شخص.
– مثال: He donated money to support the environmental cause.
– الترجمة: تبرع بالمال لدعم القضية البيئية.
3. يؤدي إلى: في سياق فعل، تعني التسبب في شيء ما.
– مثال: Smoking can cause health problems.
– الترجمة: يمكن للتدخين أن يسبب مشاكل صحية.
تفاصيل:
الكلمة “Cause” قد تكون اسمًا أو فعلًا حسب السياق. كاسم، تشير إلى السبب أو القضية. كفعل، تعني التسبب في. السياق الحاسم لترجمتها بدقة، لذا يجب مراعاة السياق العام للجملة لتحديد الترجمة الصحيحة.