ما هي ترجمة كلمة Clean؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Clean” من الإنجليزية إلى العربية لها معانٍ متعددة حسب السياق. المعاني المحتملة تشمل:
1. نظيف: يشير إلى حالة خالية من الأوساخ أو البقع.
– مثال: The room is clean.
– الترجمة: الغرفة نظيفة.
2. ينظف: فعل يعني إزالة الأوساخ أو الترتيب.
– مثال: She cleans the house every weekend.
– الترجمة: هي تنظف المنزل كل عطلة نهاية أسبوع.
3. صريح/خالٍ من: يمكن أن يعني خالٍ من الفساد أو المخاطر.
– مثال: The report was clean of any errors.
– الترجمة: كان التقرير خاليًا من أي أخطاء.
4. صالحة للأكل/نقية: في سياق الطعام، تعني طازجة أو سليمة.
– مثال: She prefers clean eating plans.
– الترجمة: تفضل خطط الأكل السليمة.
التفاصيل:
– كلمة: نظيف
– المعنى الأساسي: خالٍ من أي أوساخ أو تلوث.
– تعريف عام: في السياقات المختلفة، يمكن أن يشير إلى شيء أو شخص لا يحوي شوائب أو يزيل الشوائب.
– المعاني الثقافية والاصطلاحية: يمكن أن تستخدم “clean” للتعبير عن النزاهة أو الصحة الجيدة.
في الختام، المعنى يعتمد على السياق المستخدم فيه.
كلمة “Clean” في اللغة الإنجليزية تُترجم إلى عدة معانٍ في اللغة العربية تبعًا للسياق المستخدم:
1. نظيف: يشير إلى الشيء الخالي من الأوساخ أو الشوائب.
– Example: The room is clean.
– الغرفة نظيفة.
2. تنظيف: يشير إلى عملية إزالة الأوساخ.
– Example: I will clean the house today.
– سأقوم بتنظيف البيت اليوم.
3. خالي من العيوب: يوصف به الشيء الخالي من العيوب أو الأخطاء.
– Example: The report was clean and accurate.
– كان التقرير خاليًا من العيوب ودقيقًا.
4. صافي: يمكن استخدامها لوصف سمعة أو سجل شخص ما.
– Example: He has a clean record.
– لديه سجل ناصع.
التفاصيل:
“Clean” تستخدم للإشارة إلى حالة الخلو من الأوساخ أو الشوائب أو الأضرار. يمكن أن تحمل معانٍ إضافية طبقًا للسياق، مثل الوصف الأخلاقي أو السمعة. والمعنى الدقيق يتحدد بالسياق المحيط بالكلمة.