ما هي ترجمة كلمة Comment؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Comment” من الإنجليزية للعربية تعتمد على السياق الذي تستخدم فيه الكلمة. بشكل عام، يمكن ترجمتها إلى:
1. تعليق: يُستخدم للإشارة إلى الملاحظات أو الآراء التي يقدمها شخصٌ ما بشأن موضوع معين.
– مثال: أُعجبت بالمقال وكتبت تعليقًا إيجابيًا.
– الترجمة: I liked the article and wrote a positive comment.
2. تعقيب: يُستخدم عند الإشارة إلى الرد أو الإضافة إلى حديث أو نقاش معين.
– مثال: قدم المحاضر تعقيبًا بعد نهاية المناقشة.
– الترجمة: The lecturer provided a comment after the discussion ended.
3. ملاحظة: يُستخدم للإشارة إلى إضافة توضيحية أو تفسيرية في النصوص المكتوبة أو الشفوية.
– مثال: هناك ملاحظة في الهامش توضح الفكرة بشكل أفضل.
– الترجمة: There is a comment in the margin that explains the idea better.
التفاصيل:
– الكلمة: Comment / تعليق
– المعنى الأساسي: تشير إلى ملاحظة أو رأي يُدلى به للشرح أو الإضافة.
– الاستخدام: تُستخدم في السياقات الإعلامية، الأكاديمية، والاجتماعية للإشارة إلى التعبير عن رأي أو توضیح فكرة.
– يمكن أن تأخذ معانٍ إضافية مثل تعليق توضيحي أو تعقيب بحسب السياق الثقافي أو الموضوع المحدد.
ترجمة كلمة “Comment” إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ حسب السياق. المعنى الأساسي لها هو “تعليق”. يمكن أن تشير أيضًا إلى “ملاحظة” أو “رأي” في بعض السياقات.
1. تعليق:
– مثال: أضاف المستخدم تعليقًا على الصورة.
الترجمة: The user added a comment on the picture.
– مثال: أستمتع بقراءة التعليقات على المقالات.
الترجمة: I enjoy reading the comments on articles.
2. ملاحظة:
– مثال: كتب الأستاذ ملاحظة في نهاية التقرير.
الترجمة: The teacher wrote a comment at the end of the report.
– مثال: تلقيت ملاحظة إيجابية من المديرة.
الترجمة: I received a positive comment from the manager.
3. رأي:
– مثال: عبر عن رأيه في الاجتماع.
الترجمة: He gave his comment during the meeting.
– مثال: أود أن أسمع تعليقاتكم عن المشروع.
الترجمة: I’d like to hear your comments on the project.
التفاصيل:
كلمة “Comment” تستخدم للإشارة إلى تعبير مكتوب أو شفوي يتضمن رأيًا أو ملاحظة حول موضوع معين. في العربية “تعليق” يحمل معنى مماثل. كما يمكن استخدامها في السياقات التعليمية أو التواصلية للإشارة إلى التغذية الراجعة أو الآراء الموجهة لتحسين شيء ما.