ما هي ترجمة كلمة Defeat؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “Defeat” في اللغة الإنجليزية يمكن أن تُترجم إلى اللغة العربية بعدة طرق اعتمادًا على السياق:
1. الهزيمة:
– مثال: “The team suffered a defeat in the championship.”
– الترجمة: “عانى الفريق من الهزيمة في البطولة.”
2. التغلب (على):
– مثال: “He managed to defeat his opponent in the final round.”
– الترجمة: “تمكن من التغلب على خصمه في الجولة النهائية.”
3. إفشال:
– مثال: “The plan to defeat the opponent’s strategy worked.”
– الترجمة: “عملت الخطة على إفشال استراتيجية الخصم.”
تفاصيل:
– Defeat: تُستخدم بمعنى الهزيمة أو التغلب على شخص أو شيء ما. تعني تحقيق نصر على العدو أو في المنافسة.
– الهزيمة في اللغة العربية تشير إلى الخسارة أمام المنافس أو الخصم، بينما التغلب يشير إلى النجاح في قهر التحدي أو الشخص.
أحيانًا تستخدم في سياقات متنوعة مثل الألعاب الرياضية، الحروب، والمشاريع التنافسية حيث تكون النتيجة أحد الأهداف.
ترجمة كلمة “Defeat” إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ حسب السياق، ويمكن أن تعني:
1. هزيمة: يشير هذا المعنى إلى الخسارة أو الانتصار في معركة أو منافسة.
– مثال: “The team suffered a defeat in the finals.”
– الترجمة: “عانى الفريق من هزيمة في النهائيات.”
– مثال: “The enemy was finally defeated.”
– الترجمة: “تمت هزيمة العدو في النهاية.”
2. قهر: يساهم هذا المعنى في الإشارة إلى التغلب على شيء أو شخص بطريقة قوية.
– مثال: “He managed to defeat his fears.”
– الترجمة: “تمكن من قهر مخاوفه.”
3. إبطال: في بعض الأحيان يمكن أن تعني الإبطال أو التفوق على حجة أو خطة.
– مثال: “Her argument defeated his logic.”
– الترجمة: “أبطلت حجتها منطقه.”
details:
– Defeat – هزيمة: يُشير المصطلح بشكل عام إلى الفشل في تحقيق الانتصار في حالة تنافس أو مواجهة.
– يشمل المعنى الثقافي التفوق، كما في قهر النفس، ويستخدم في سياقات رياضية وعسكرية وشخصية.
– يُمكن أن يستخدم في تعبيرات أدبية للإشارة إلى قهر شيء غير ملموس مثل المشاعر أو العقبات.