ما هي ترجمة كلمة Depart؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “Depart” تحمل العديد من المعاني باللغة العربية ويمكن أن تُترجم إلى عدة مصطلحات حسب السياق. أبرز هذه المعاني تشمل:
1. غادر: يُستخدم هذا المعنى في سياق مغادرة مكان معين.
– Example: The train will depart at 5 PM.
– الترجمة: القطار سيغادر في الساعة الخامسة مساءً.
2. رحل: يُستخدم غالبًا في سياق مغادرة شخص إلى مكان بعيد.
– Example: She decided to depart from the city for a quieter life.
– الترجمة: قررت الرحيل من المدينة لحياة أكثر هدوءاً.
3. فارق: يُستخدم في سياق الابتعاد عن أو ترك مجموعة.
– Example: He departed from his usual routine.
– الترجمة: فارق روتينه المعتاد.
التفاصيل:
– كلمة: Depart
– الترجمة الأساسية: غادر، رحل، فارق
– التعريف: تشير إلى فعل مغادرة مكان أو تغيير نشاط أو ترك مجموعة أو العمل المعتاد. يمكن استخدامها في سياقات متعددة بدءًا من السفر إلى الابتعاد عن الممارسات التقليدية.
– يمكن أن تحمل أيضًا دلالات مجازية مثل الابتعاد عن الأفكار التقليدية أو الروتين المعتاد.
تعني كلمة “Depart” مغادرة أو الانطلاق أو الرحيل. يمكن أن تستخدم في عدة سياقات مثل الرحلات والسفر أو حتى في سياقات أكثر تجريدية كالابتعاد عن فكرة ما. إليك بعض الترجمات الممكنة للكلمة مع أمثلة في السياقات المختلفة:
1. المغادرة:
– The train will depart at 5 PM.
القطار سيغادر في الساعة الخامسة مساءً.
2. الرحيل:
– He decided to depart from the company.
قرر أن يرحل من الشركة.
3. الانطلاق:
– The plane is scheduled to depart soon.
من المقرر أن تنطلق الطائرة قريباً.
4. الابتعاد (في سياق تجريدي):
– He decided to depart from his usual routine.
قرر الابتعاد عن روتينه المعتاد.
التفاصيل:
الكلمة: Depart
المعنى الأساسي: مغادرة أو انطلاق أو رحيل
تعريف: “Depart” تُستخدم للتعبير عن عملية ترك مكان معين أو فكرة أو وظيفة، وقد تكون فيزيائية كما في السفر، أو مجازية كما في التغيير أو التحول الفكري.
توسع: تتضمن الاستخدام المعروف في مجال السفر والتنقلات وكذلك في المجالات الشخصية والاجتماعية مثل ترك ميزانية معينة أو التخلي عن مواقف معينة.