ما هي ترجمة كلمة Gig Economy؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة مصطلح “Gig Economy” إلى اللغة العربية هي “اقتصاد العمل الحر” أو “اقتصاد الوظائف الجزئية”. يشير هذا المصطلح إلى نظام اقتصادي يعتمد على العقود قصيرة الأجل أو العمل الحر بدلاً من الوظائف الدائمة.
مثال على استخدام المصطلح:
– تلجأ العديد من الشركات إلى “اقتصاد العمل الحر” لتلبية احتياجات العمل الطارئة.
(Many companies resort to the gig economy to meet urgent work needs.)
– يتيح “اقتصاد الوظائف الجزئية” للعاملين حرية اختيار المشاريع التي يعملون عليها.
(The gig economy allows workers the freedom to choose the projects they work on.)
التفاصيل:
في السياق، “اقتصاد العمل الحر” يشير إلى الاعتماد على العمالة المستقلة والعقود قصيرة الأجل بدلاً من التوظيف طويل الأجل ضمن الشركات. يتيح هذا النهج للشركات الاستفادة من الكفاءات حسب الحاجة ويوفر للأفراد مرونة أكبر في العمل. في بعض الثقافات، يرتبط المصطلح بظهور منصات التوظيف عبر الإنترنت مثل أوبر وفريلانسر.