ما هي ترجمة كلمة Invert؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Invert” إلى العربية يمكن أن تكون “قَلَبَ” أو “عَكَسَ”، بناءً على السياق.
1. قَلَبَ:
– Example: Invert the photo to see the effect.
– الترجمة: قَلِّب الصورة لترى التأثير.
2. عَكَسَ:
– Example: You need to invert the order of the numbers.
– الترجمة: يجب أن تُعَكِّس ترتيب الأرقام.
3. عَكَسَ لتغيّر الاتجاه:
– Example: The switch can invert the current direction.
– الترجمة: يمكن للمفتاح أن يُعَكِّس اتجاه التيار.
تفاصيل:
– الكلمة الإنجليزية “Invert” تعني تحويل شيء إلى عكس حالته أو شكله. في العربية، تُستخدم بشكل أساسي بمعنى القلب أو العكس.
– في السياقات التقنية، مثل الكهرباء أو البرمجة، يمكن أن تشير إلى تغيير حالة أو اتجاه.
– يمكن استخدامها في سياقات متعددة، مثل الصور، الأرقام، أو الاتجاهات، بناءً على الحاجة إلى تغيير الشكل أو التسلسل.
كلمة “invert” هي فعل إنجليزي يمكن أن يُترجم إلى اللغة العربية بناءً على السياق بطرق متعددة:
1. قلب: تستخدم عندما نتحدث عن تغيير اتجاه أو موضع شيء.
– Example: The teacher asked the students to invert the page.
– الترجمة: طلب المعلم من الطلاب قلب الصفحة.
2. عكس: قد تُستخدم للإشارة إلى عكس الموضوع أو الفكرة.
– Example: To solve the equation, you need to invert the operations.
– الترجمة: لحل المعادلة، تحتاج إلى عكس العمليات.
3. تحويل: يُستخدم في بعض الأحيان في سياقات علمية أو تقنية.
– Example: The engineer needed to invert the signal frequency.
– الترجمة: احتاج المهندس إلى تحويل تردد الإشارة.
تفاصيل:
– الكلمة: Invert
– المعنى الأساسي: قلب أو عكس أو تحويل
– التعريف: يشير الفعل “invert” إلى عملية تغيير شيء ما في الاتجاه أو الموضع أو الوظيفة في مجموعة متنوعة من السياقات. يمكن أن يستخدم أيضًا في السياقات الرياضية أو التقنية للإشارة إلى التغييرات التي تحدث على العمليات أو الإشارات.