ما هي ترجمة كلمة Legitimize؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Legitimize” إلى اللغة العربية هي “إضفاء الشرعية” أو “تشريع”.
1. إضفاء الشرعية:
– مثال: تسعى الحكومة إلى إضفاء الشرعية على العديد من القوانين الجديدة.
– الترجمة: The government seeks to legitimize many new laws.
2. تشريع:
– مثال: تم تشريع العقود السابقة لتكون متوافقة مع الأنظمة الجديدة.
– الترجمة: Previous contracts were legitimized to comply with new regulations.
تفاصيل:
– الكلمة: Legitimize
– الترجمة الأساسية: إضفاء الشرعية
التعريف:
تُستخدم كلمة “Legitimize” بمعنى جعل شيء ما قانونيًا أو مقبولاً من خلال الإجراءات الرسمية، سواء كان ذلك في إطار قوانين أو قواعد مجتمعية أو حتى قواعد اجتماعية. يمكن أن يشمل ذلك منح الصلاحية الرسمية لشيء أو توثيقه.
توضيح:
– الاستخدام في السياقات القانونية ينطوي على تحويل الوضع من غير معترف به قانونيًا إلى موقف قانوني أو معترف به.
– يمكن أيضًا استخدامها اجتماعيًا للإشارة إلى إعطاء قبول أو دعم لأيديولوجية أو موقف معين.
ترجمة كلمة “Legitimize” إلى اللغة العربية هي “شرعن” أو “أضفى الشرعية.” الكلمة يمكن استخدامها في سياقات مختلفة لتمثل منح الشرعية القانونية أو الاجتماعية لشيء أو شخص ما.
المعاني المحتملة:
1. شرعن: إعطاء الشرعية القانونية أو الرسمية لشيء أو فعل.
2. أضفى الشرعية: منح القبول أو الاعتراف بالشرعية الاجتماعية أو الثقافية.
أمثلة:
1. The government decided to legitimize the organization to allow it to operate publicly.
– قررت الحكومة شرعنة المنظمة للسماح لها بالعمل علنًا.
2. Many people believe that it is important to legitimize traditional practices.
– يعتقد الكثيرون أنه من المهم إضفاء الشرعية على الممارسات التقليدية.
3. The new policy helps to legitimize previously marginalized communities.
– تساعد السياسة الجديدة في إضفاء الشرعية على المجتمعات المهمشة سابقًا.
4. We must legitimize the procedure to ensure legal protection.
– يجب علينا شرعنة الإجراء لضمان الحماية القانونية.
التفاصيل:
– الكلمة “Legitimize” تعني منح الشرعية القانونية أو الاجتماعية لشيء أو شخص، مما يعني الاعتراف به رسميًا أو اجتماعيًا.
– يجب أن يكون الاستخدام محددًا ومعترفًا به ضمن السياق، سواء كان قانونيًا، اجتماعيًا، أو ثقافيًا.