ما هي ترجمة كلمة Mislead؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Mislead” في اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تستخدم فيه، ومن الممكن أن تكون لها عدة معانٍ مثل “يُضلل” أو “يُخدع”. إليك بعض الاحتمالات وكلمات مترادفة مع أمثلة:
1. يُضلل:
– He tried to mislead the jury with false evidence.
– حاول أن يُضلل هيئة المحلفين بأدلة زائفة.
2. يُخدع:
– Consumers can be misled by false advertising.
– يمكن أن يُخدع المستهلكون بالإعلانات الكاذبة.
3. يَغوي:
– Politicians often mislead voters with promises they cannot keep.
– غالبًا ما يُغوي السياسيون الناخبين بوعود لا يستطيعون الوفاء بها.
التفاصيل:
– كلمة “Mislead” تعني جعل شخص ما يعتقد شيئًا غير صحيح، وغالبًا تحدث عن قصد. استخدمت الكلمة لتعبر عن الخداع أو التضليل في المعلومات أو المواقف.
– في العربي، يُضلل تعني التوجيه غير الصحيح، وغالباً يُستخدم في سياقات قانونية أو اجتماعية.
– يُخدع تُشير إلى التصديق بأمر زائف أو غير حقيقي.
– يَغوي تلعب على الإغراء بهدف التضليل أو الخداع.