ما هي ترجمة كلمة Poison Pill Strategy؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة مصطلح “Poison Pill Strategy” إلى اللغة العربية هو “استراتيجية حبة السم”. هذه الاستراتيجية تُستعمل في سياق الأعمال عندما تحاول شركة جعل نفسها أقل جاذبية للاستحواذ عليها بشكل عدائي عن طريق تحرير أسهم جديدة أو تمكين حقوق معينة للمساهمين الحاليين. مثال: “استخدمت الشركة استراتيجية حبة السم لإحباط محاولة الاستحواذ العدائي.” الترجمة: “The company used the poison pill strategy to thwart the hostile takeover attempt.”
التفاصيل:
– المصطلح “استراتيجية حبة السم” يُشير إلى تكتيك دفاعي تستخدمه الشركات للحماية من الاستحواذات العدائية.
– يخصص للمساهمين حقوق خاصة تحفز الشركات المنافسة لضمان عدم الاستحواذ عليها بسهولة.
– في سياق آخر، يُمكن أن يُستخدم لوصف أي إجراء يُعاقب مستقبله.