ما هي ترجمة كلمة Prescribe؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Prescribe” إلى العربية هي “يصف” أو “يحدد”. تتضمن هذه الكلمة العديد من السياقات:
1. الوصف الطبي:
– الطبيب يصف الدواء للمريض.
– “The doctor prescribes medication to the patient.”
2. التحديد أو فرض القواعد:
– القوانين تحدد ما يمكن وما لا يمكن فعله.
– “The laws prescribe what can and cannot be done.”
تفاصيل:
– Prescribe (يصف): في المجال الطبي، تعني إعطاء وصف أو تعليمات لاستخدام علاج معين. تُستخدم عند الإشارة إلى العملية التي يقوم فيها المعالج أو الطبيب بإعطاء توجيه محدد للمريض يتضمن وصفة طبية للعلاج.
– Prescribe (يحدد/يفرض): يمكن أيضاً استخدامها لتصف القواعد أو المعايير التي تُفرض أو تُحدد في سياق قانوني أو تنظيمي.
لاستخدام كلمة “Prescribe” بشكل صحيح، يجب النظر إلى السياق الذي تُستخدم فيه سواء في السياقات الطبية أو التنظيمية.
كلمة “Prescribe” في اللغة الإنجليزية لها عدة معاني يمكن ترجمتها إلى العربية وفقًا للسياق. المعنى الأكثر شيوعًا هو “يصف” عندما يتعلق الأمر بوصفة طبية أو علاج. يمكن أن تعني أيضًا “يفرض” أو “يحدد” في سياقات أخرى.
1. يصف (دواء):
– The doctor will prescribe medication for your condition.
– سيصف الطبيب دواء لحالتك.
– The therapist prescribed relaxation techniques to help reduce stress.
– وصف المعالج تقنيات استرخاء للمساعدة في تقليل التوتر.
2. يفرض أو يحدد (قواعد أو إجراءات):
– The law prescribes the minimum age for voting at 18 years.
– يحدد القانون السن الأدنى للتصويت بـ 18 عامًا.
– The company policy prescribes a dress code for all employees.
– تفرض سياسة الشركة قواعد لباس لجميع الموظفين.
تفاصيل:
الكلمة “Prescribe” تأتي بمعنى تقديم توجيهات رسمية أو نصائح، وغالبًا ما تستخدم في السياق الطبي للإشارة إلى وصف الأدوية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدامها لتحديد قواعد أو إجراءات يجب اتباعها.