ما هي ترجمة كلمة Whisper؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Whisper”:
1. الهمس:
– المعنى الأساسي لـ”Whisper” هو “الهمس”، ويشير إلى التحدث بصوت منخفض جدًا لا يكاد يُسمع.
– مثال:
– “She leaned in to whisper a secret to her friend.”
– ترجمة: “مالت لتهمس بسر إلى صديقتها.”
2. إشاعة:
– كلمة “Whisper” يمكن أن تشير أيضًا إلى نشر الإشاعات أو الأقاويل.
– مثال:
– “There’s a whisper going around about a new company policy.”
– ترجمة: “تدور إشاعة حول سياسة جديدة للشركة.”
3. همهمة الرياح:
– في بعض الأحيان، تُستخدم الكلمة لوصف أصوات الطبيعة، مثل صوت الرياح الخفيف.
– مثال:
– “The whisper of the wind was soothing.”
– ترجمة: “كانت همهمة الرياح مريحة.”
التفاصيل:
– الهمس: التحدث بصوت منخفض أو خفي، غالبًا لإبقاء المعلومات خاصة. يُستخدم في السياقات الودية أو السرية.
– الإشاعة: استخدام الكلمة لنقل أخبار بشكل غير رسمي، وقد تكون هذه الأخبار صحيحة أو غير مؤكدة.
– الطبيعة: يمكن أن يُستخدم وصف أي صوت لطيف وهادئ يُشبه همس الإنسان، مثل صوت الأشجار أو الريح.
ترجمة كلمة “whisper” في اللغة العربية يمكن أن تكون “همسة”. إليك بعض المعاني المحتملة والاستخدامات مع الأمثلة:
1. همس:
– المعنى: التحدث بصوت خافت وموجه إلى شخص معين.
– مثال: “He whispered a secret in her ear.”
– الترجمة: “همس بسر في أذنها.”
2. تلميح:
– المعنى: إشارة خفية أو غير مباشرة إلى شيء معين.
– مثال: “There was a whisper of a scandal in the air.”
– الترجمة: “كان هناك تلميح لفضيحة في الأجواء.”
3. صوت الرياح الهادئ:
– المعنى: صوت خفيف يصدره الرياح أو الأشياء المتحركة بلطف.
– مثال: “The whisper of the trees could be heard in the silence of the night.”
– الترجمة: “كان يمكن سماع همس الأشجار في صمت الليل.”
تفاصيل:
– الكلمة: همسة
– المعنى الأساسي: التحدث بصوت منخفض.
– الاستخدام: تستخدم للإشارة إلى محادثات سرية أو أصوات هادئة، وقد تكون لها دلالات ثقافية كالإشارة إلى الشائعات أو التلميحات الخفية.
– توضح الكلمة كيفية إيصال الأفكار بأقل قدر من الإزعاج أو الكشف، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات التي تتطلب السرية أو الرقة.