ما هي ترجمة okay ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
الإجابة الأولى:
ترجمة كلمة “okay” إلى اللغة العربية يمكن أن تكون كما يلي:
1. حسناً: تشير إلى الموافقة أو القبول.
مثال:
– A: هل ترغب في الذهاب إلى السينما؟
– B: حسناً.
2. جيد: تعبر عن الرضا.
مثال:
– A: كيف كان طعام الغداء؟
– B: كان جيداً.
3. لا بأس: تشير إلى الأمور المسموح بها.
مثال:
– A: هل يمكنني الانصراف الآن؟
– B: لا بأس.
الإجابة الثانية:
ترجمة “okay” تعتمد على السياق:
1. تمام: تستخدم للتأكيد.
مثال:
– A: هل انتهيت من الواجب؟
– B: تمام.
2. بالطبع: تعني الموافقة بشدة.
مثال:
– A: هل يمكنني استعارة قلمك؟
– B: بالطبع.
3. مقبول: تستخدم لتقييم الأمور.
مثال:
– A: كيف كانت المحاضرة؟
– B: كانت مقبولة.
التفاصيل:
كلمة “okay” في الإنجليزية تعني، في الأصل، الموافقة على شيء أو قبوله والحال نفسه في اللغة العربية. وفقا للسياق، يمكن للكلمة أن تعبّر عن القبول، الإذن، أو الاعتراف بأن الأمور جيدة أو ليست سيئة بشكل كبير.
إذا كنت بحاجة إلى مزيد من التفاصيل أو لديكم استفسارات إضافية، فقط أعلموني بذلك.
Translation and Examples:
Okay (حسناً/جيد/لا بأس/تمام/بالطبع/مقبول):
1. موافقة: حسناً (Agreeing to something)
– A: Do you want to go to the movies?
– B: Okay.
– A: هل ترغب في الذهاب إلى السينما؟
– B: حسناً.
2. رضا: جيد (Expressing satisfaction)
– A: How was lunch?
– B: It was okay.
– A: كيف كان طعام الغداء؟
– B: كان جيداً.
3. القبول: لا بأس (Permissible)
– A: May I leave now?
– B: Okay.
– A: هل يمكنني الانصراف الآن؟
– B: لا بأس.
Okay (تمام/بالطبع/مقبول):
1. تأكيد: تمام (Affirmation)
– A: Have you finished your homework?
– B: Okay.
– A: هل انتهيت من الواجب؟
– B: تمام.
2. موافقة بشدة: بالطبع (Strong agreement)
– A: May I borrow your pen?
– B: Okay.
– A: هل يمكنني استعارة قلمك؟
– B: بالطبع.
3. تقييم الأمور: مقبول (Acceptable)
– A: