ما هو ترجمة ومعنى كلمة due diligence بالعربي؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى كلمة “due diligence” في اللغة العربية يمكن أن تكون “العناية الواجبة” أو “الحرص الواجب”.
تعني “العناية الواجبة” عملية فحص وتقييم المعلومات بعناية، غالبًا في سياقات الأعمال أو القانونية للتأكد من صحة البيانات قبل اتخاذ قرارات مهمة.
أمثلة:
1. قام المستثمرون بإجراء العناية الواجبة قبل شراء الشركة.
– The investors conducted due diligence before purchasing the company.
2. تتطلب الإجراءات القانونية العناية الواجبة لضمان الحقوق.
– Legal procedures require due diligence to ensure rights.
تفاصيل:
– الكلمة: Due diligence – العناية الواجبة.
– التعريف: العناية الواجبة هي عملية مراجعة وفحص تفصيلي تهدف إلى جمع حقائق وبيانات موثوقة لاتخاذ قرارات مستنيرة، غالبًا في مجالات الاستثمار والشركات.
– الاستخدام السياقي: تُستخدم بشكل شائع في المواقف التي تستلزم المراجعة المدققة قبل الالتزام بأعمال مالية أو قانونية.
أيضًا، يمكن أن تشير إلى الالتزام الأخلاقي أو الرسمي بالتأكد من القيام بالأمور بالشكل الصحيح والمناسب.