ما هو ترجمة ومعنى كلمة id؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة ومعنى كلمة “id” يمكن أن تختلف بناءً على السياق الذي تُستخدم فيه. إليك جميع المعاني المحتملة لهذه الكلمة وكيفية استخدامها في الجمل.
1. الهوية (Identity)
التوضيح: في السياقات العامة، تُستخدم “id” للإشارة إلى “الهوية” أو “بطاقة الهوية”. تُستعمل لتحديد شخص معين أو التحقق من هويته.
– جملة مثال باللغة الإنجليزية: Could you please show me your ID?
– ترجمة الجملة بالعربية: هل يمكنك من فضلك إظهار بطاقة هويتك؟
– جملة مثال باللغة الإنجليزية: She forgot her ID at home.
– ترجمة الجملة بالعربية: لقد نسيت هويتها في المنزل.
2. الهوية الشخصية في علم النفس (Id in Psychology)
التوضيح: في مصطلحات التحليل النفسي الذي ابتكره سيغموند فرويد، “id” تشير إلى الجزء من النفس المسؤول عن الدوافع الغريزية.
– جملة مثال باللغة الإنجليزية: According to Freud, the id is the source of basic urges.
– ترجمة الجملة بالعربية: وفقًا لفرويد، فإن الهوية النفسية هي مصدر الدوافع الأساسية.
– جملة مثال باللغة الإنجليزية: The id demands immediate gratification.
– ترجمة الجملة بالعربية: تطالب الهوية النفسية بالإشباع الفوري.
التفاصيل
– الترجمة الأساسية:
– Id في سياق عام (Identity): المعنى الأساسي هو “الهوية” أو “بطاقة الهوية” وهي وثيقة تُستخدم لمعرفة هوية الشخص.
– Id في سياق علم النفس: تشير إلى الجزء اللاوعي من الدماغ الذي يتعامل بشكل أساسي مع الحاجات والرغبات الغريزية.
– تعريف شامل:
– باللغة العربية: “الهوية” تشير إلى الوثائق الرسمية التي تثبت شخصية الفرد، بينما في علم النفس، “الهوية النفسية” تعبر عن الجزء الغريزي من النفس البشرية.
– باللغة الإنجليزية: “ID” generally refers to a document that verifies one’s identity. In psychological terms, it refers to Freud’s concept of the unconscious part of the psyche that contains basic drives.
من المهم فهم السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة “id” لتتمكن من ترجمتها واستخدامها بشكل صحيح في اللغة المطلوبة. تأكد دائمًا من السياق العام أو المتخصص لهذا المصطلح عند الترجمة بين العربية والإنجليزية.