ما هي ترجمة كلمة Demand؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “Demand” في اللغة الإنجليزية لها عدة معانٍ حسب السياق، ويمكن ترجمتها إلى اللغة العربية كالتالي:
1. طلب: تُستَخدم للدلالة على الرغبة أو الحاجة للحصول على شيء ما.
– مثال: “There is a high demand for clean water.”
– الترجمة: “هناك طلب كبير على المياه النظيفة.”
2. مطالبة: تُستَخدم عندما تكون هناك حاجة أو طلب قوي لشيء أو تصرف.
– مثال: “The workers made a demand for higher wages.”
– الترجمة: “طالب العمال بزيادة الأجور.”
3. احتياج: تُستَخدم للدلالة على ضرورة أو حاجة ملحة.
– مثال: “Running a business demands attention to detail.”
– الترجمة: “إدارة الأعمال تتطلب اهتماماً بالتفاصيل.”
التفاصيل:
– طلب (Demand): هو الحاجة أو الرغبة في الحصول على شيء، وخاصة بشكل رسمي أو جماعي.
– في سياق اقتصادي أو اجتماعي، تشير إلى الرغبة الشرائية أو الحاجة المجتمعية لأمر ما.
– تشتمل أيضاً على مفهوم المطالبة بشيء باعتباره حقاً أو ضرورة.
بهذا، يتبين لنا استخدام الكلمة في السياقات المختلفة، سواء في الإطار الاقتصادي أو بمفهوم المطالبة أو الاحتياج الأساسي.
ترجمة كلمة “Demand” في اللغة العربية تشمل:
1. طلب – يستخدم بمعنى الرغبة في الحصول على شيء ما.
– مثال: The demand for electric cars is increasing.
– الترجمة: الطلب على السيارات الكهربائية يزداد.
2. مطلب – يستخدم للإشارة إلى الضرورات أو الحاجيات الأساسية.
– مثال: Meeting the demands of a project can be challenging.
– الترجمة: تلبية مطالب المشروع قد تكون تحديًا.
3. الطلب (من الناحية الاقتصادية) – يستخدم للإشارة إلى حجم السوق لمنتج أو خدمة.
– مثال: The demand for smartphones remains high.
– الترجمة: الطلب على الهواتف الذكية يبقى مرتفعًا.
تفاصيل:
– Demand (طلب/مطلب): الكلمة تدل على الرغبة أو الحاجة للحصول على شيء ما، سواء كان ذلك سلعة، أو خدمة، أو حتى اتباع سياسة محددة.
– يمكن استخدامها في سياقات مختلفة، مثل الاقتصاد، حيث تشير إلى مدى رغبة أو حاجة المستهلكين للحصول على منتج أو خدمة معينة.