ما هي ترجمة كلمة Instill؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Instill” تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. يمكن أن تُترجم إلى “غرس” أو “زرع” أو “إدخال”. إليك بعض الأمثلة المختلفة:
1. غرس:
– Example: The teacher aimed to instill a love of reading in her students.
– Translation: سعت المعلمة إلى غرس حب القراءة في طلابها.
2. زرع:
– Example: Parents should instill good values in their children from a young age.
– Translation: يجب على الآباء زرع القيم الجيدة في أطفالهم منذ الصغر.
3. إدخال:
– Example: The program is designed to instill discipline and responsibility in participants.
– Translation: يهدف البرنامج إلى إدخال الانضباط والمسؤولية في المشاركين.
التفاصيل:
– Instill (غرس / زرع / إدخال): يقوم هذا الفعل على إدخال فكرة، قيمة، أو سلوك في عقل أو طبيعة فرد بشكل مستمر حتى يتمثل في شخصيته أو تصرفاته. يُستخدم هذا الفعل بشكل شائع للإشارة إلى تعليم القيم أو السلوكيات الإيجابية.
– استكشاف معمق: يمكن أن يُستخدم بمعنى زرع أفكار أو قيم ضمن سياقات مختلفة، مثل التعليم والتربية. هدف الفعل هو التأثير اللطيف والمتواصل الذي يؤدي إلى تغيير داخلي دائم.
في كل هذه الأمثلة، تتقاطع الأفكار حول التعليم وغرس القيم النفسية أو المعتقدات في الأشخاص.