ما هي ترجمة كلمة Preach؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Preach” إلى اللغة العربية يمكن أن تكون “يعظ” أو “يلقي خطبة”. الكلمة قد تستخدم في سياقات مختلفة مثل الخطب الدينية أو إعطاء نصائح أو حتى الدروس العامة.
1. يعظ:
– “كان القس يعظ في الكنيسة يوم الأحد.”
الترجمة: “The priest was preaching in the church on Sunday.”
– “يعظ الإمام في الجوامع أيام الجمعة.”
الترجمة: “The imam preaches in mosques on Fridays.”
2. يلقي خطبة:
– “ألقى الأستاذ خطبة تشجيعية للطلاب.”
الترجمة: “The teacher delivered an encouraging speech to the students.”
– “يلقي الخطبة لجمهور كبير.”
الترجمة: “He delivers the speech to a large audience.”
تفاصيل:
– ترجمة كلمة “Preach” الرئيسية للعربية هي “يعظ” بشكل أساسي في السياقات الدينية. الكلمة تستخدم للإشارة إلى تقديم نصائح أو توجيهات في مجال معين.
– في اللغة العربية، “يعظ” تعني تقديم الخطبة أو النصيحة بهدف التوجيه أو التعليم. يمكن استخدام “يلقي خطبة” في سياقات تعليمية أو توجيهية أخرى غير دينية.
– استخدام كلمة “Preach” يمتد إلى إعطاء نصائح أو تكرارها بانتظام في مواقف قد تكون غير رسمية.