ما هي ترجمة كلمة Revamp؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Revamp” إلى العربية تتضمن عدة احتمالات بناءً على السياق:
1. تجديد: وهو المعنى الأكثر شيوعًا ويشير إلى عملية تحسين أو تعديل شيء ما لجعله أفضل.
– مثال: قررت الشركة تجديد الموقع الإلكتروني لجعله أكثر جاذبية.
*The company decided to revamp the website to make it more appealing.*
2. إعادة تنظيم: قد يعني أيضًا إجراء تغييرات تنظيمية لجعل الهيكل أو النظام أكثر فعالية.
– مثال: تعمل الإدارة على إعادة تنظيم الفريق لتحقيق إنتاجية أعلى.
*The management is revamping the team to achieve higher productivity.*
3. تغيير شامل: يمكن أن يشير إلى إحداث تغييرات واسعة النطاق تشمل الأساسيات.
– مثال: تم إجراء تغيير شامل في تصميم المتجر لجذب المزيد من الزبائن.
*A complete revamp of the store design was implemented to attract more customers.*
تفاصيل:
– تجديد (Revamp): يتعلق بإصلاح وتحديث عناصر قديمة أو غير فعالة. تُستخدم هذه الكلمة في العديد من السياقات مثل الأعمال، والإنتاج، وحتى العلاقات الاجتماعية.
– في الثقافة الغربية، غالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى تحسينات مرئية أو تنظيمية، بينما في السياقات العربية، قد تشير إلى أي نوع من التحسين أو التعديل.
إن استخدام “Revamp” يعكس الرغبة في تحسين الكفاءة أو الجاذبية، وغالبًا ما يكون مرتبطًا بتغييرات إيجابية.
ترجمة كلمة “Revamp” في اللغة العربية هي “تجديد” أو “تحسين” أو “إعادة تصميم”. يمكن أن تشير إلى تحسين شيء قديم أو تحديثه ليصبح أكثر حداثة أو كفاءة.
إليك بعض الأمثلة لتوضيح السياقات المختلفة:
1. “We decided to revamp the old kitchen to make it more functional.”
– “قررنا تجديد المطبخ القديم لجعله أكثر وظيفية.”
2. “The company is planning to revamp its logo to appeal to a younger audience.”
– “تخطط الشركة لإعادة تصميم شعارها ليجذب جمهورًا أصغر سنًا.”
3. “After the feedback, they revamped the app’s interface for a better user experience.”
– “بعد التعليقات، قاموا بتحسين واجهة التطبيق لتحسين تجربة المستخدم.”
التفاصيل:
– الكلمة: Revamp
– الترجمة: تجديد، تحسين، إعادة تصميم
– التعريف: يشير إلى عملية تحسين أو تحديث شيء ليصبح أفضل. يمكن أن يكون مرتبطاً بالأشياء المادية مثل التصميمات أو العناصر المرئية، أو التحسينات التنظيمية مثل العمليات والأساليب.
يتطلب استخدام الكلمة فهماً للسياق الذي تُستخدم فيه، لتحديد ما إذا كان يتحدث عن تحسينات بصرية، أو عملية تجديد شاملة، أو أي تحسينات نوعية أخرى.