ما هي ترجمة كلمة Roam؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
كلمة “Roam” في اللغة الإنجليزية يمكن أن تُترجم إلى العربية بمعاني متعددة اعتماداً على السياق. إليك جميع المعاني المحتملة لهذه الكلمة مع أمثلة على استخدامها:
1. تجول
– *Roam* تعني الانتقال بحرية من مكان إلى آخر بدون هدف معين.
– مثال:
– *The tourists roam the city, exploring every corner.*
السياح يتجولون في المدينة، مستكشفين كل زاوية.
2. تهادى أو سار ببطء
– تشير إلى المشي بخطوات غير متعجلة، مستمتعين بالمحيط.
– مثال:
– *In the evenings, she likes to roam the park.*
في الأمسيات، تحب أن تتهادى في الحديقة.
3. تسكع
– قد تُفهم بمعنى السير بدون هدف محدد، وقد تحمل دلالة على عدم الانضباط.
– مثال:
– *The dog roams the streets late at night.*
يتسكع الكلب في الشوارع في وقت متأخر من الليل.
4. تجوال الشبكة (في سياق تكنولوجيا المعلومات)
– قد يُستخدم للتعبير عن استخدام الهاتف الجوال في شبكات أخرى عندما يكون خارج منطقة التغطية الأساسية.
– مثال:
– *I had to disable data roaming to avoid extra charges.*
اضطررت إلى إيقاف تجوال البيانات لتجنب الرسوم الإضافية.
تفاصيل:
– Roam / تجول:
– التعريف: الانتقال بحرية من مكان إلى آخر، عادةً بدون خطة أو هدف محدد.
– *استخدامات أخرى:*
– في سياق تكنولوجيا المعلومات، تعني تنقل البيانات من شبكة إلى أخرى، غالباً بالارتباط بالهواتف المحمولة.
– *معنى ثقافي أو مجازي:* يُستخدم للدلالة على الحرية والانطلاق بدون قيود أو مخططات.
– تفسير أوسع:
– كلمة *Roam* تعبر عن حرية التنقل والانطلاق في أماكن مفتوحة، وغالباً ما تُستخدم في سياقات السفر والاستكشاف. المشي بدون وجهة محددة يُشعر بالحرية وغالباً يجلب حساً من المغامرة أو الهدوء الروحي.
بذلك، تُعتبر هذه الكلمة متعددة الاستخدامات وتوفر معاني مختلفة قد تسهم في فهم أوسع للبيئة المحيطة بطريقة تفاعلية، وتُستخدم بشكل واسع في الأدب والخطابات اليومية.