ما هي ترجمة كلمة Stalk؟
شارك
[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Stalk” قد تأتي بعدة معانٍ باللغة العربية حسب السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة. فيما يلي عرض لأكثر المعاني شيوعًا لهذه الكلمة مع جمل توضيحية لكل منها:
1. جذع:
– *المعنى*: الجذع أو الساق في النباتات.
– *جملة توضيحية*: “الغصن ينمو من الجذع الرئيسي للنبات.”
– *الترجمة*: “The branch grows from the main stalk of the plant.”
2. مطاردة:
– *المعنى*: تتبع شخص ما بشكل ملاحقة أو مطاردة غالبًا بنية سيئة.
– *جملة توضيحية*: “شعر الرجل بأنه يُطارَد في الظلام.”
– *الترجمة*: “The man felt he was being stalked in the darkness.”
3. سير بجسارة:
– *المعنى*: المشي بثقة وغالبًا بغضب أو تحدي.
– *جملة توضيحية*: “سارت عبر الغرفة بجسارة بعد الجدال.”
– *الترجمة*: “She stalked across the room boldly after the argument.”
الدلالات الإضافية:
– استعمال مجازي: قد تُستخدم الكلمة بشكل مجازي للإشارة إلى شيء خفي أو مقلق يظهر في الأفق، مثل استخدام التعبير في القول “الخطر يُطارِد”.
– استخدامات متعلقة بالحيوانات: في سياق الحياة البرية، تعني السلوك المتسلل لصيد الفريسة: “النمر يراقب بفريسته قبل الهجوم.” – “The tiger stalks its prey before attacking.”
التفاصيل
– الكلمة: Stalk – (جذع، مطاردة، سير بجسارة)
– التعريف في العربية:
– “جذع”: يشير إلى الجذع أو الساق الذي يحمل الأوراق أو الزهور في النبات.
– “مطاردة”: تعني التتبع القهري لشخص أو كائن بطريقة يمكن أن تكون مزعجة أو خطيرة.
– “سير بجسارة”: يصف التحرك بطريقة مثيرة أو مسيطرة، وغالبا ما يتضمن العاطفة أو الغضب.
– التعريف في الإنجليزية:
– “Stalk”: Refers to the stem or main structural element in plants that supports branches, flowers, or leaves.
– “To stalk”: Denotes following or pursuing someone or something persistently and often secretly or with harmful intent.
– “To walk with a proud or angry gait”: Describes moving in a manner that expresses confidence, usually accompanied by emotional intensity.
كل من هذه المعاني قد يُستخدم حسب السياق المحدد، ويجب الانتباه إلى الترجمة الصحيحة بناءً على استعمال الكلمة في الجملة.