A tempest in teapot means بالعربي ؟
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
معنى “A tempest in a teapot” بالعربي: زوبعة في فنجان.
– يمكن أن تُترجم إلى “زوبعة في فنجان”.
– أيضًا قد تُفهم كـ “حديث عن أمر تافه”.
أمثلة جمل:
1. This argument is just a tempest in a teapot.
– هذا الجدال ليس سوى زوبعة في فنجان.
2. You’re worried about nothing; it’s just a tempest in a teapot.
– أنت قلق من لا شيء؛ إنها مجرد زوبعة في فنجان.
Ashraf Mohamed
زوبعه في وعاء شاي
باسم صالح ال نجار
زوبعة في البريق
شاعر الجنوب
عاصفة ف فنجان