تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 310
  1. سأل: يونيو 3, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Donate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:50 pm

    ترجمة كلمة "Donate" في اللغة العربية يمكن أن تكون "تبرع". الكلمة تشير إلى تقديم شيء ذو قيمة مثل المال أو السلع أو الوقت لغرض خيري أو لدعم قضية معينة دون توقع مقابل. 1. تبرع بالمال:- Arabic: قررت أن أتبرع بجزء من راتبي لجمعية خيرية هذا الشهر.- English: I decided to donate a portion of my salary to a‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Donate” في اللغة العربية يمكن أن تكون “تبرع”. الكلمة تشير إلى تقديم شيء ذو قيمة مثل المال أو السلع أو الوقت لغرض خيري أو لدعم قضية معينة دون توقع مقابل.

    1. تبرع بالمال:

    – Arabic: قررت أن أتبرع بجزء من راتبي لجمعية خيرية هذا الشهر.

    – English: I decided to donate a portion of my salary to a charity this month.

    2. تبرع بالوقت:

    – Arabic: نحتاج إلى متطوعين يتبرعون بوقتهم لتعليم الأطفال المحتاجين.

    – English: We need volunteers to donate their time to teach underprivileged children.

    3. تبرع بالدم:

    – Arabic: التبرع بالدم يمكن أن ينقذ حياة شخص آخر.

    – English: Donating blood can save another person’s life.

    تفاصيل:

    الكلمة “تبرع” تعني في المقام الأول تقديم شيء دون توقع مقابل، وغالباً ما ترتبط بالمال والوقت والدم. في السياقات الثقافية، قد يُنظر إلى التبرع كفعل إنساني يحمل أهمية أخلاقية ودينية في كثير من المجتمعات، حيث يُشجع الناس على المساهمة في تحسين حياة الآخرين.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: يونيو 3, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Divide؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:50 pm

    ترجمة كلمة "Divide" في اللغة العربية تعتمد على السياق المستخدم. يمكن أن تُترجم إلى: 1. "يقسّم":- مثال: يقسّم المعلم الطلاب إلى مجموعات صغيرة.الترجمة: The teacher divides the students into small groups. 2. "يفصل":- مثال: يفصل النهر بين المدينتين.الترجمة: The river divides the two cities. 3. "يقسّم وي‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Divide” في اللغة العربية تعتمد على السياق المستخدم. يمكن أن تُترجم إلى:

    1. “يقسّم”:

    – مثال: يقسّم المعلم الطلاب إلى مجموعات صغيرة.

    الترجمة: The teacher divides the students into small groups.

    2. “يفصل”:

    – مثال: يفصل النهر بين المدينتين.

    الترجمة: The river divides the two cities.

    3. “يقسّم وينشر” (في الرياضيات):

    – مثال: يقسّم العدد 20 على 4 ليحصل على 5.
    الترجمة: He divides 20 by 4 to get 5.

    4. “يُفرق”:

    – مثال: السياسة يمكن أن تفرق بين الأصدقاء.

    الترجمة: Politics can divide friends.

    تفاصيل:

    – “Divide” تعني في الأساس فصل أو تقسيم شيء إلى أجزاء أو مجموعات.

    – تُستخدم في مجموعة من السياقات مثل التعليم، الجغرافيا، الرياضيات، وحتى العلاقات الاجتماعية.

    – ثقافياً، يمكن أن تشير إلى إحداث انقسام أو تفرقة بين الجماعات أو الأفراد.

    استكشاف شامل:

    في الرياضيات، تعني قسمة رقم على آخر للحصول على نتيجة. في العلاقات الاجتماعية والسياسية، تعني إحداث شقاق أو تفرقة بين الأفراد أو الجماعات.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: يونيو 3, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Dispel؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:49 pm

    ترجمة كلمة "Dispel" تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه، ومن المعاني المحتملة لها في اللغة العربية هي "تبديد" أو "إزالة" أو "تفريق". هنا بعض الأمثلة لتوضيح الاستخدام: 1. تبديد:- الجملة: The magician's trick was to dispel the audience's doubts.- الترجمة: كانت خدعة الساحر تهدف إلى تبديد شكوك الجمهور. 2.‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Dispel” تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه، ومن المعاني المحتملة لها في اللغة العربية هي “تبديد” أو “إزالة” أو “تفريق”. هنا بعض الأمثلة لتوضيح الاستخدام:

    1. تبديد:

    – الجملة: The magician’s trick was to dispel the audience’s doubts.

    – الترجمة: كانت خدعة الساحر تهدف إلى تبديد شكوك الجمهور.

    2. إزالة:

    – الجملة: Education can help dispel prejudice.

    – الترجمة: يمكن للتعليم أن يزيل التحامل.

    3. تفريق:

    – الجملة: The sun dispelled the morning fog.

    – الترجمة: فرقت الشمس ضباب الصباح.

    التفاصيل:

    – الكلمة: Dispel

    – المعنى الأساسي: تبديد، إزالة، تفريق

    – تعريف: تعني الكلمة التخلص من شيء غير مرغوب فيه أو تشتت شيء ما مثل الشكوك أو السحب أو المخاوف.

    – استخدامات إضافية: يمكن استخدام الكلمة بصورة مجازية للإشارة إلى الإزالة النفسية أو الفكرية للمخاوف والتصورات الخاطئة.

    هذا يقدم فهماً شاملاً للكلمة في السياقات المختلفة وكيف يمكن استخدامها وتفسيرها باللغة العربية.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: يونيو 3, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Dismiss؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:49 pm

    ترجمة كلمة "dismiss" إلى اللغة العربية يمكن أن تشمل عدة معانٍ حسب السياق: 1. رفض:- مثال: The manager dismissed the proposal as impractical.- الترجمة: رفض المدير الاقتراح باعتباره غير عملي. 2. طرد:- مثال: The teacher decided to dismiss the student for bad behavior.- الترجمة: قررت المعلمة طرد الطالب ل‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “dismiss” إلى اللغة العربية يمكن أن تشمل عدة معانٍ حسب السياق:

    1. رفض:

    – مثال: The manager dismissed the proposal as impractical.

    – الترجمة: رفض المدير الاقتراح باعتباره غير عملي.

    2. طرد:

    – مثال: The teacher decided to dismiss the student for bad behavior.

    – الترجمة: قررت المعلمة طرد الطالب لسوء السلوك.

    3. صرف النظر عن:

    – مثال: He dismissed the rumors and continued with his work.

    – الترجمة: صرف النظر عن الشائعات واستمر في عمله.

    4. إنهاء عمل/جلسة:

    – مثال: The court dismissed the case due to lack of evidence.

    – الترجمة: أنهت المحكمة القضية بسبب نقص الأدلة.

    5. تسريح:

    – مثال: The company had to dismiss some employees due to financial difficulties.

    – الترجمة: اضطرت الشركة إلى تسريح بعض الموظفين بسبب الصعوبات المالية.

    التفاصيل:

    – الكلمة: Dismiss – رفض / طرد / صرف النظر عن / إنهاء / تسريح

    – التعريف: تُستخدم كلمة “dismiss” للإشارة إلى رفض اقتراح، أو طرد شخص من وظيفة أو مكان، أو إنهاء جلسة أو حالة، أو تسريح موظفين. يمكن استخدامها لوصف صرف النظر عن الأفكار أو الشائعات وعدم اعتبارها.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: يونيو 3, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Disconnect؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:49 pm

    ترجمة كلمة "Disconnect" إلى اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه. يمكن أن يشمل ذلك ما يلي: 1. قطع الاتصال: يُستخدم في سياقات تقنية عندما ننفصل أو نُقْطِع اتصاله بشبكة أو جهاز.- مثال: "I need to disconnect the device from the network."الترجمة: "أحتاج إلى قطع اتصال الجهاز بالشبكة." 2. فصل:‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Disconnect” إلى اللغة العربية تعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه. يمكن أن يشمل ذلك ما يلي:

    1. قطع الاتصال: يُستخدم في سياقات تقنية عندما ننفصل أو نُقْطِع اتصاله بشبكة أو جهاز.

    – مثال: “I need to disconnect the device from the network.”

    الترجمة: “أحتاج إلى قطع اتصال الجهاز بالشبكة.”

    2. فصل: ممكن أن يُستخدم في سياقات أخرى غير تقنية كالانفصال الجسدي أو العاطفي.

    – مثال: “He feels disconnected from reality.”

    الترجمة: “يشعر بأنه منفصل عن الواقع.”

    3. التباعد: في سياقات تشير إلى الابتعاد أو عدم التواصل العاطفي.

    – مثال: “There is a disconnect between what they say and what they do.”

    الترجمة: “هناك تباعد بين ما يقولونه وما يفعلونه.”

    التفاصيل:

    – قطع الاتصال: يعني فصل الجهاز عن الشبكة أو الخدمة عادة في سياقات تقنية.

    – فصل: قد يعني الابتعاد الجسدي أو العاطفي عن شخص أو شيء.

    – التباعد: يُفهم عادة كعدم توافق بين شخصين أو جهتين في الأفكار أو الأفعال.

    هذه التفسيرات تهدف إلى توضيح كيف يُمكن لمصطلح “Disconnect” أن يُستخدم في مختلف السياقات.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: يونيو 2, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Disagree؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:49 pm

    ترجمة كلمة "Disagree" إلى اللغة العربية هي "يختلف" أو "لا يتفق". تتعدد معاني الكلمة بناءً على السياق.المعاني المحتملة: 1. يختلف: يمكن استخدامها للإشارة إلى وجود اختلاف في الرأي أو وجهات النظر.- *Example*:- "They disagree on the best approach to the project."- "هم يختلفون حول أفضل نهج للمشروع." 2. لا‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Disagree” إلى اللغة العربية هي “يختلف” أو “لا يتفق”. تتعدد معاني الكلمة بناءً على السياق.

    المعاني المحتملة:

    1. يختلف: يمكن استخدامها للإشارة إلى وجود اختلاف في الرأي أو وجهات النظر.

    – *Example*:

    – “They disagree on the best approach to the project.”

    – “هم يختلفون حول أفضل نهج للمشروع.”

    2. لا يتفق: توضح عدم وجود اتفاق أو تفاهم بين الأطراف.

    – *Example*:

    – “She does not agree with his decision.”

    – “هي لا تتفق مع قراره.”

    تفاصيل:

    – Disagree (يختلف/لا يتفق): تشير الكلمة إلى عدم توافق في الآراء أو الأفكار بين شخصين أو أكثر. تنطبق في سياقات النقاش أو عند التعبير عن تباين وجهات النظر. تُستخدم في الحديث عن خلافات رأي في أماكن العمل، العائلة، أو بين الأصدقاء.

    الكلمة تُستخدم على نطاق واسع في المواقف التي يتنوع فيها التفكير والرؤى، وتُعتبر جزءًا أساسيًا من النقاشات اليومية والحوار الفعّال الذي يوفر مساحة للتعبير عن وجهات النظر المختلفة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: يونيو 2, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Diffuse؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:49 pm

    ترجمة كلمة "Diffuse" يمكن أن تتضمن عدة معانٍ بحسب السياق المستخدم: 1. نشر:- Example: The perfume diffused throughout the room.- الترجمة: انتشر العطر في أنحاء الغرفة. 2. توزيع:- Example: The organization diffuses knowledge about environmental issues.- الترجمة: توزِّع المنظمة المعرفة حول القضايا البيئ‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Diffuse” يمكن أن تتضمن عدة معانٍ بحسب السياق المستخدم:

    1. نشر:

    – Example: The perfume diffused throughout the room.

    – الترجمة: انتشر العطر في أنحاء الغرفة.

    2. توزيع:

    – Example: The organization diffuses knowledge about environmental issues.

    – الترجمة: توزِّع المنظمة المعرفة حول القضايا البيئية.

    3. تبديد (ضوء أو طاقة):

    – Example: The sun’s light is diffused by the clouds.

    – الترجمة: يُبَدَّد ضوء الشمس بفعل السحب.

    4. تفريق (حالة توتر):

    – Example: He tried to diffuse the tension in the meeting.

    – الترجمة: حاول أن يفرِّق حالة التوتر في الاجتماع.

    التفاصيل:

    – Diffuse / نشر: يُستخدم لوصف عملية نشر شيء في كل الاتجاهات، سواء كانت مواد غازية أو ثقافات أو معلومات.

    – النشر/التوزيع/التبديد: يمكن أن يُستعمل للإشارة إلى توزيع الموارد أو المعلومات بطرق مختلفة. في السياقات العلمية، يمكن أن يشير “diffuse” إلى انتشار الجزيئات عبر الغازات أو السوائل.

    – التفريق/التخفيف: في سياقات اجتماعية، يمكن أن يستخدم “diffuse” لوصف عملية تقليل حدة الصراعات أو التوتر عبر ممارسات معينة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: يونيو 2, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Differ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:49 pm

    تعني كلمة "differ" في اللغة الإنجليزية "يختلف" في اللغة العربية. لها عدة معاني واستخدامات اعتمادًا على السياق، بما في ذلك الآتي: 1. يختلف: استخدام عام للدلالة على وجود اختلاف بين شيئين أو أكثر.- مثال: The twins differ in personality.الترجمة: يختلف التوأم في الشخصية. 2. يتباين: يُستخدم للدلالة على وج‫اقرأ المزيد

    تعني كلمة “differ” في اللغة الإنجليزية “يختلف” في اللغة العربية. لها عدة معاني واستخدامات اعتمادًا على السياق، بما في ذلك الآتي:

    1. يختلف: استخدام عام للدلالة على وجود اختلاف بين شيئين أو أكثر.

    – مثال: The twins differ in personality.

    الترجمة: يختلف التوأم في الشخصية.

    2. يتباين: يُستخدم للدلالة على وجود درجة من التباين أو التنوع بين خيارات أو ظواهر.

    – مثال: Opinions may differ on this matter.

    الترجمة: قد تتباين الآراء حول هذا الموضوع.

    3. يتعارض: يُستخدم للدلالة على وجود تعارض أو تضاد بين وجهات النظر أو الأفكار.

    – مثال: His views differ from hers.

    الترجمة: تتعارض آراؤه مع آرائها.

    التفاصيل:

    – Differ / يختلف: تُستخدم للإشارة إلى تباين أو عدم تطابق في السمات أو الرؤى أو المواقف.

    – التعريف: يُعتبر الاختلاف حجر الزاوية في التنوع البشري والثقافي، حيث يُظهر التنوع في الآراء والشخصيات والأساليب الحياتية.

    – سياقات خاصة: قد تُستخدم الكلمة في سياقات علمية أو ثقافية للدلالة على تعددية أو تنوع ظاهرة أو فكرة معينة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: يونيو 2, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Destroy؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:48 pm

    ترجمة كلمة "Destroy" إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ حسب السياق. يعني عادةً "يدمر" أو "يهدم" أو "يحطم". 1. يهدم:- الجملة: "قرروا هدم المبنى القديم."- الترجمة: "They decided to demolish the old building." 2. يدمر:- الجملة: "الزلزال دمر المدينة بأكملها."- الترجمة: "The earthquake destroyed the entir‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Destroy” إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ حسب السياق. يعني عادةً “يدمر” أو “يهدم” أو “يحطم”.

    1. يهدم:

    – الجملة: “قرروا هدم المبنى القديم.”

    – الترجمة: “They decided to demolish the old building.”

    2. يدمر:

    – الجملة: “الزلزال دمر المدينة بأكملها.”

    – الترجمة: “The earthquake destroyed the entire city.”

    3. يحطم:

    – الجملة: “الطفل حطم لعبته عن طريق الخطأ.”

    – الترجمة: “The child accidentally broke his toy.”

    تفاصيل:

    – الكلمة: Destroy – يدمر

    – تعريف: تعني إحداث ضرر كبير بحيث يصبح الشيء غير صالح للاستخدام أو الليل.

    – الاستخدام: تستخدم الكلمة في العديد من السياقات مثل تدمير المباني، تدمير العلاقات، أو حتى تدمير الروح المعنوية.

    تغطية كل السياقات تتطلب فهم الكلمة بشكل شامل، بما في ذلك الاستخدامات المجازية مثل “الانتقاد المدمر” الذي يعني بشكل مجازي “الانتقاد القاسي”.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: يونيو 2, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Deposit؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مايو 28, 2025 في 4:48 pm

    كلمة "Deposit" لها عدة ترجمات ومعانٍ محتملة في اللغة العربية، تتنوع بناءً على السياق المستخدم. هنا سنستعرض بعض هذه المعاني مع الأمثلة: 1. إيداع (مالي):- مثال: "قمت بإيداع مبلغ 500 دولار في حسابي البنكي."- Translation: "I deposited $500 into my bank account." 2. وديعة (بنكية أو تأمينية):- مثال: "تحمل‫اقرأ المزيد

    كلمة “Deposit” لها عدة ترجمات ومعانٍ محتملة في اللغة العربية، تتنوع بناءً على السياق المستخدم. هنا سنستعرض بعض هذه المعاني مع الأمثلة:

    1. إيداع (مالي):

    – مثال: “قمت بإيداع مبلغ 500 دولار في حسابي البنكي.”

    – Translation: “I deposited $500 into my bank account.”

    2. وديعة (بنكية أو تأمينية):

    – مثال: “تحمل تلك الوديعة فوائد سنوية.”

    – Translation: “That deposit earns annual interest.”

    3. رواسب (جيولوجية أو كيميائية):

    – مثال: “توجد رواسب كبيرة من الذهب في تلك المنطقة.”

    – Translation: “There are large gold deposits in that area.”

    4. عربون أو مقدم:

    – مثال: “دفعت عربونًا لحجز الشقة.”

    – Translation: “I paid a deposit to reserve the apartment.”

    5. تراكم أو تكوّن:

    – مثال: “لاحظت تراكم التراب على الأثاث.”

    – Translation: “I noticed a deposit of dust on the furniture.”

    تفاصيل:

    الكلمة “Deposit” تُستخدم لتشير إلى عملية وضع مبلغ من المال في حساب بنكي أو للإشارة إلى المال المستخدم كعربون لضمان معاملة ما. كما يمكن استخدامها للدلالة على تراكم أو ترسب المواد بشكل طبيعي أو صناعي.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 308 309 310 311 312 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة عذرًا، لكني لم أجد تفسيرًا واضحًا أو معروفًا لعبارة "ادمن… ‫يوليو 15, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة لسوء الحظ، لا يبدو أن "معنى فاك" يوفر سياقاً كافياً… ‫يوليو 13, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة إجابة سؤالك تتطلب فهماً لكلمة "naur". في اللغة الإنجليزية، "naur"… ‫يوليو 12, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هي ترجمة كلمة Drill؟

    • ‫2 إجابتين
  • ما هي ترجمة كلمة Double؟

    • ‫2 إجابتين
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.