تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 429
  1. سأل: يناير 1, 2025في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Dedicate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    تُستخدم كلمة "Dedicate" في اللغة الإنجليزية بمعاني متعددة، منها "يكرّس" عندما تشير إلى تخصيص الوقت أو الجهد. على سبيل المثال: "He dedicated his life to science" تعني "كرّس حياته للعلم." كما يمكن أن تعني "يهدي" حينما يتعلق الأمر بإهداء كتاب أو عمل فني. مثال: "The author dedicated the book to his pare‫اقرأ المزيد

    تُستخدم كلمة “Dedicate” في اللغة الإنجليزية بمعاني متعددة، منها “يكرّس” عندما تشير إلى تخصيص الوقت أو الجهد. على سبيل المثال: “He dedicated his life to science” تعني “كرّس حياته للعلم.” كما يمكن أن تعني “يهدي” حينما يتعلق الأمر بإهداء كتاب أو عمل فني. مثال: “The author dedicated the book to his parents” تُترجم إلى “أهدى المؤلف الكتاب إلى والديه.”

    التفاصيل: كلمة “Dedicate” تعني بشكل رئيسي في العربية “يكرّس” أو “يهدي”. في سياق “يكرّس”، تهتم الكلمة بتخصيص الجهد أو الوقت لقضية أو مهمة معينة، بينما في سياق “يهدي”، تتعلق بإهداء شيء مادي أو معنوي إلى شخص تقديراً له.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: ديسمبر 31, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Cultivate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Cultivate" إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ حسب السياق: 1. زَرَعَ (مع الزارعة): مثل "يجب أن نزرع نباتات جديدة في الحديقة." الترجمة: "We need to cultivate new plants in the garden." 2. طَوَّرَ (مع المهارات أو العلاقات): مثل "يجب أن نطور مهاراتنا باستمرار." الترجمة: "We should continually‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Cultivate” إلى اللغة العربية تتضمن عدة معانٍ حسب السياق:

    1. زَرَعَ (مع الزارعة): مثل “يجب أن نزرع نباتات جديدة في الحديقة.” الترجمة: “We need to cultivate new plants in the garden.”
    2. طَوَّرَ (مع المهارات أو العلاقات): مثل “يجب أن نطور مهاراتنا باستمرار.” الترجمة: “We should continually cultivate our skills.”
    3. رعى (مع الفنون أو الاهتمام): مثل “رعاية الفنون البصرية مهم جداً.” الترجمة: “Cultivating the visual arts is very important.”

    تفاصيل:

    – الكلمة: Cultivate

    – المعنى الأساسي: يُستخدم لتشير إلى العمل على تحسين أو تنمية شيء مثل الزراعة، أو المهارات، أو الاهتمامات المختلفة.

    – التفسير: الكلمة تستخدم بشكل أساسي للإشارة إلى عملية تحسين أو تطوير أو العناية بشيء معين.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: ديسمبر 30, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Compensate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Compensate" إلى اللغة العربية تشمل عدة معانٍ بحسب السياق: 1. تعويض:- مثال: يحتاج الموظف إلى تعويض عن الساعات الإضافية.- الترجمة: The employee needs compensation for the overtime hours. 2. تدارك:- مثال: حاول المدير تدارك الخسائر بعد الأزمة.- الترجمة: The manager tried to make up for the l‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Compensate” إلى اللغة العربية تشمل عدة معانٍ بحسب السياق:

    1. تعويض:

    – مثال: يحتاج الموظف إلى تعويض عن الساعات الإضافية.

    – الترجمة: The employee needs compensation for the overtime hours.

    2. تدارك:

    – مثال: حاول المدير تدارك الخسائر بعد الأزمة.

    – الترجمة: The manager tried to make up for the losses after the crisis.

    3. مكافأة:

    – مثال: الشركة تقدم مكافأة لتعويض الجهد الإضافي.

    – الترجمة: The company offers a bonus to compensate for the extra effort.

    تفاصيل: كلمة “Compensate” تعني تعويضاً عن خسارة أو جهد؛ وقد تستخدم أيضاً بمعنى الموازنة أو المكافأة لاستيفاء نقص أو تكلفة في سياق معين.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: ديسمبر 29, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Classify؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Classify" هي "يصنف" أو "يرتب" في اللغة العربية. يُستخدم هذا الفعل عندما نريد وضع أشياء أو معلومات في مجموعات أو فئات بناءً على خصائص معينة أو معايير محددة.أمثلة: 1. The teacher will classify the books by genre.المعلم سيصنف الكتب حسب النوع الأدبي. 2. Scientists classify animals into diffe‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Classify” هي “يصنف” أو “يرتب” في اللغة العربية. يُستخدم هذا الفعل عندما نريد وضع أشياء أو معلومات في مجموعات أو فئات بناءً على خصائص معينة أو معايير محددة.

    أمثلة:
    1. The teacher will classify the books by genre.

    المعلم سيصنف الكتب حسب النوع الأدبي.

    2. Scientists classify animals into different species.

    العلماء يصنفون الحيوانات إلى أنواع مختلفة.

    تفاصيل:

    الفعل “يصنف” يعني وضع أشياء في مجموعات بناءً على خصائص معينة. يُستخدم في السياقات التعليمية والعلمية والإدارية. قد يشمل التصنيف أيضاً ترتيبات أو تنظيمات أخرى تعتمد على معايير محددة، مثل التصنيف حسب الأولوية أو الأهمية.

    يُعتبر التصنيف جزءًا أساسيًا في العديد من المجالات، حيث يساعد في فهم المعلومات وتبسيط العمليات.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: ديسمبر 28, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Centralize؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Centralize" إلى العربية هي "مركزي" أو "مركزة"، وتعني توحيد السلطة أو التحكم في نقطة محورية واحدة.أمثلة: 1. The company decided to centralize its operations.قررت الشركة أن تمركز عملياتها. 2. Centralizing power can lead to efficiency.تمركز السلطة يمكن أن يؤدي إلى الكفاءة. 3. The school pla‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Centralize” إلى العربية هي “مركزي” أو “مركزة”، وتعني توحيد السلطة أو التحكم في نقطة محورية واحدة.

    أمثلة:
    1. The company decided to centralize its operations.

    قررت الشركة أن تمركز عملياتها.

    2. Centralizing power can lead to efficiency.

    تمركز السلطة يمكن أن يؤدي إلى الكفاءة.

    3. The school plans to centralize all its resources in one location.

    تخطط المدرسة لتركيز جميع مواردها في موقع واحد.

    التفاصيل:

    الكلمة “Centralize” تشير إلى توحيد وإدارة الموارد أو السلطة في نقطة واحدة، وفي السياق المؤسسي قد تؤدي إلى تحسين الكفاءة والسيطرة. تعني أيضاً تحويل السلطة والتوجيه إلى جهة مركزية واحدة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: ديسمبر 27, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Capitalize؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Capitalize" تعتمد على السياق، ويمكن أن تعني: 1. الكتابة بالحروف الكبيرة:- مثال: Please capitalize the first letter of each sentence.- الترجمة: يرجى كتابة الحرف الأول من كل جملة بالحروف الكبيرة. 2. استغلال أو الاستفادة من:- مثال: We should capitalize on this opportunity to increase sales.‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Capitalize” تعتمد على السياق، ويمكن أن تعني:

    1. الكتابة بالحروف الكبيرة:

    – مثال: Please capitalize the first letter of each sentence.

    – الترجمة: يرجى كتابة الحرف الأول من كل جملة بالحروف الكبيرة.

    2. استغلال أو الاستفادة من:

    – مثال: We should capitalize on this opportunity to increase sales.

    – الترجمة: يجب أن نستغل هذه الفرصة لزيادة المبيعات.

    3. رأسملة (من الناحية المالية):

    – مثال: The company plans to capitalize its profits.

    – الترجمة: تخطط الشركة لرأسملة أرباحها.

    التفاصيل:

    – الكلمة الإنجليزية: Capitalize

    – الكلمة العربية: تحويل الأحرف إلى كبيرة، استغلال، رأسملة

    – التعريف: تعني الكتابة بحروف كبيرة، أو الاستفادة من فرصة، أو إضافة الأرباح إلى رأس المال.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: ديسمبر 26, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Bolster؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Bolster" إلى العربية تعتمد على السياق الذي تُستَخدم فيه الكلمة. تُرجمتها يمكن أن تكون: 1. تعزيز أو دعم: تستخدم عندما تكون الكلمة بمعنى تقديم الدعم أو التحفيز.- Example: The team worked hard to bolster their confidence.- الترجمة: عمل الفريق بجد لتعزيز ثقتهم بأنفسهم. 2. وسادة طويلة: تُستخد‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Bolster” إلى العربية تعتمد على السياق الذي تُستَخدم فيه الكلمة. تُرجمتها يمكن أن تكون:

    1. تعزيز أو دعم: تستخدم عندما تكون الكلمة بمعنى تقديم الدعم أو التحفيز.

    – Example: The team worked hard to bolster their confidence.

    – الترجمة: عمل الفريق بجد لتعزيز ثقتهم بأنفسهم.

    2. وسادة طويلة: تُستخدم في سياق الوصف المادي للوسائد.

    – Example: She placed a bolster on the couch for decoration.

    – الترجمة: وضعت وسادة طويلة على الأريكة للزينة.

    تفاصيل:

    – Bolster (تعزيز): noun/verb تعني تقوية أو دعم في مجال نفسي أو مادي.

    – Bolster (وسادة طويلة): اسم يُشير إلى نوع من الوسائد المستطيلة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: ديسمبر 25, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Attain؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Attain" إلى العربية تتضمن معانٍ متعددة مثل: "يحقق" أو "ينال" أو "يصل إلى".مثال:- He worked hard to attain his goals.عمل بجد لتحقيق أهدافه.- She hopes to attain proficiency in Spanish.تأمل في الوصول إلى الطلاقة في الإسبانية.التفاصيل:كلمة "Attain" تعني الحصول أو الوصول إلى شيء بعد جهد أو م‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Attain” إلى العربية تتضمن معانٍ متعددة مثل: “يحقق” أو “ينال” أو “يصل إلى”.

    مثال:

    – He worked hard to attain his goals.

    عمل بجد لتحقيق أهدافه.

    – She hopes to attain proficiency in Spanish.

    تأمل في الوصول إلى الطلاقة في الإسبانية.

    التفاصيل:

    كلمة “Attain” تعني الحصول أو الوصول إلى شيء بعد جهد أو معاناة. قد تستخدم في سياقات مهنية أو تعليمية أو شخصية. يتمثل المعنى في تحقيق الأهداف أو اكتساب مهارات أو بلوغ مستويات معينة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: ديسمبر 24, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Articulate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Articulate" إلى العربية تعتمد على السياق، ويمكن أن تعني "بليغ" عندما تشير إلى شخص قادر على التعبير عن أفكاره بوضوح وبلاغة. يمكن أن تعني أيضًا "يفصح" عندما تُستخدم كفعل.- مثال: The speaker was articulate in explaining the complex topic.- الترجمة: كان المتحدث بليغًا في شرح الموضوع المعقد.-‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Articulate” إلى العربية تعتمد على السياق، ويمكن أن تعني “بليغ” عندما تشير إلى شخص قادر على التعبير عن أفكاره بوضوح وبلاغة. يمكن أن تعني أيضًا “يفصح” عندما تُستخدم كفعل.

    – مثال: The speaker was articulate in explaining the complex topic.

    – الترجمة: كان المتحدث بليغًا في شرح الموضوع المعقد.

    – مثال: She can articulate her thoughts well.

    – الترجمة: هي تستطيع أن تفصح عن أفكارها بوضوح.

    التفاصيل: “Articulate” يمكن أن يكون وصفًا يُستخدم للأشخاص الذين يتمتعون بقدرة على التعبير اللفظي بوضوح ودقة، أو كفعل يشير إلى عملية التعبير بوضوح. في استعمالات أخرى، قد تتعلق بفهم اللغة أو القدرة على التواصل بشكل فعال.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: ديسمبر 23, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Anticipate؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ ديسمبر 21, 2024 في 4:54 pm

    ترجمة كلمة "Anticipate" إلى العربية يمكن أن تكون "يتوقع" أو "يستبق" حسب السياق. الاستخدام يعتمد على النص.مثال 1:- The team anticipated the opponent's moves.- الفريق توقع حركات الخصم.مثال 2:- She anticipated the change in weather.- هي استبقت التغير في الطقس.تفاصيل:Anticipate تعني "التوقع" بمفهوم القد‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Anticipate” إلى العربية يمكن أن تكون “يتوقع” أو “يستبق” حسب السياق. الاستخدام يعتمد على النص.

    مثال 1:

    – The team anticipated the opponent’s moves.

    – الفريق توقع حركات الخصم.

    مثال 2:

    – She anticipated the change in weather.

    – هي استبقت التغير في الطقس.

    تفاصيل:

    Anticipate تعني “التوقع” بمفهوم القدرة على التنبؤ بالأحداث المستقبلية أو “الاستباق”، وهي تتطلب استعداد مسبق للتغييرات الممكنة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 427 428 429 430 431 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة إجابة سؤالك تتطلب فهماً لكلمة "naur". في اللغة الإنجليزية، "naur"… ‫يوليو 12, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة المعذرة، لكن يبدو أن هناك مشكلة في الطلب الذي تلقيته.… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة لا توجد كلمة "معنى بنرا" في اللغة العربية، وقد يكون… ‫يوليو 11, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هي ترجمة كلمة Double؟

    • ‫2 إجابتين
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.