تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 529
  1. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Staggered Board؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    مجلس الإدارة المتعاقب هو مجلس إدارة يتم انتخاب أعضاءه في أوقات مختلفة، وليس كلهم مرة واحدة. هذا النظام يهدف إلى توفير الاستقرار للمجلس ويقلل من احتمالية السيطرة الكاملة من قبل مجموعة معينة في وقت واحد.على سبيل المثال: 1. "يتم انتخاب أعضاء المجلس المتعاقب بالتدريج لضمان استمرارية القيادة."- "Members‫اقرأ المزيد

    مجلس الإدارة المتعاقب هو مجلس إدارة يتم انتخاب أعضاءه في أوقات مختلفة، وليس كلهم مرة واحدة. هذا النظام يهدف إلى توفير الاستقرار للمجلس ويقلل من احتمالية السيطرة الكاملة من قبل مجموعة معينة في وقت واحد.

    على سبيل المثال:
    1. “يتم انتخاب أعضاء المجلس المتعاقب بالتدريج لضمان استمرارية القيادة.”

    – “Members of the staggered board are elected gradually to ensure leadership continuity.”

    2. “النظام المتعاقب يساعد في تحقيق التوازن في القرارات.”

    – “The staggered system helps achieve balance in decision making.”

    التفاصيل:

    المعنى الأساسي لعبارة “Staggered Board” هو “مجلس إدارة متعاقب” حيث يتوزع انتخاب الأعضاء بشكل متناوب لتحقيق الاستمرارية والثبات في إدارة الشركة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Shareholder Rights Plan؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    خطة حقوق المساهمين (Shareholder Rights Plan) هي إجراءات تستخدمها الشركات لحماية نفسها من الاستحواذ غير المرغوب فيه.مثال: 1. تستخدم الشركات خطة حقوق المساهمين لتجنب السيطرة من قبل مشتر محتمل."Companies use the Shareholder Rights Plan to prevent takeover by a potential acquirer." 2. يمكن تفعيل خطة حقو‫اقرأ المزيد

    خطة حقوق المساهمين (Shareholder Rights Plan) هي إجراءات تستخدمها الشركات لحماية نفسها من الاستحواذ غير المرغوب فيه.

    مثال:
    1. تستخدم الشركات خطة حقوق المساهمين لتجنب السيطرة من قبل مشتر محتمل.

    “Companies use the Shareholder Rights Plan to prevent takeover by a potential acquirer.”

    2. يمكن تفعيل خطة حقوق المساهمين إذا حاول مستثمر شراء حصة كبيرة.

    “A Shareholder Rights Plan can be activated if an investor attempts to buy a large stake.”

    التفاصيل:

    خطة حقوق المساهمين تُعرف أيضًا بـ”حبوب السم”، وهي آلية دفاعية ضد الاستحواذ العدائي. تستخدم لردع الشركات التي تحاول الاستحواذ على أخرى دون موافقة الإدارة.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Defensive Merger؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    الترجمة المحتملة لعبارة "Defensive Merger" في اللغة العربية هي "اندماج دفاعي".الاندماج الدفاعي هو: 1. استراتيجية تستخدمها الشركات للاندماج مع أخرى بهدف تجنب استحواذ عدائي.أمثلة:- قام الشركة بأول اندماج دفاعي لها لحماية مصالحها.- The company made its first defensive merger to protect its interests.-‫اقرأ المزيد

    الترجمة المحتملة لعبارة “Defensive Merger” في اللغة العربية هي “اندماج دفاعي”.

    الاندماج الدفاعي هو:

    1. استراتيجية تستخدمها الشركات للاندماج مع أخرى بهدف تجنب استحواذ عدائي.

    أمثلة:

    – قام الشركة بأول اندماج دفاعي لها لحماية مصالحها.

    – The company made its first defensive merger to protect its interests.

    – غالبًا ما تُستخدم الاندماجات الدفاعية في أسواق المال.

    – Defensive mergers are often used in financial markets.

    التفاصيل:

    الاندماج الدفاعي هو وسيلة تلجأ إليها الشركات عادة لحماية نفسها من الشراء العدائي أو للحفاظ على استقلالها.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Leveraged Recapitalization؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    Leveraged Recapitalization عبارة عن استراتيجية مالية تستخدم لتغيير هيكل ديون شركة ما من خلال زيادة الديون لتمويل دفع أرباح أو إعادة شراء الأسهم.أمثلة: 1. استخدمت الشركة إعادة الرسملة بالرفع المالي لتقليل تكلفة رأس المال. 2. بعد عملية إعادة الرسملة المدعومة بالديون، ظلت الشركة تواجه ضغطًا ماليًا.التف‫اقرأ المزيد

    Leveraged Recapitalization عبارة عن استراتيجية مالية تستخدم لتغيير هيكل ديون شركة ما من خلال زيادة الديون لتمويل دفع أرباح أو إعادة شراء الأسهم.

    أمثلة:
    1. استخدمت الشركة إعادة الرسملة بالرفع المالي لتقليل تكلفة رأس المال.
    2. بعد عملية إعادة الرسملة المدعومة بالديون، ظلت الشركة تواجه ضغطًا ماليًا.

    التفاصيل:

    Leveraged Recapitalization تشير إلى عملية إعادة هيكلة مالية تستهدف تحسين أداء الشركة من خلال تعديل نسبة الديون. هذه الاستراتيجية قد تُستخدم لتحسين التزامات رأس المال أو لزيادة المكافآت للمساهمين.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Greenmail؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    ترجمة كلمة "Greenmail" للعربية هي عملية اقتصادية تتمثل في شراء كمية كبيرة من أسهم شركة ما لتهديدها بالاستحواذ أو بيعها بسعر أعلى للربح.أمثلة: 1. استخدم المستثمرون استراتيجية "جرين ميل" لإقناع الشركة بشراء أسهمهم بسعر مرتفع. 2. تعتبر "جرين ميل" تكتيكًا يثير الجدل في عالم الأعمال والمال.التفاصيل:"Gree‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Greenmail” للعربية هي عملية اقتصادية تتمثل في شراء كمية كبيرة من أسهم شركة ما لتهديدها بالاستحواذ أو بيعها بسعر أعلى للربح.

    أمثلة:
    1. استخدم المستثمرون استراتيجية “جرين ميل” لإقناع الشركة بشراء أسهمهم بسعر مرتفع.
    2. تعتبر “جرين ميل” تكتيكًا يثير الجدل في عالم الأعمال والمال.

    التفاصيل:

    “Greenmail” هو مصطلح اقتصادي يعني شراء أسهم بكميات كبيرة لتحقيق مكاسب مالية من تهديد الاستحواذ.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Corporate Raider؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    ترجمة كلمة "Corporate Raider" إلى العربية هي "مفترس الشركات".المعنى الرئيسي: يشير هذا المصطلح إلى مستثمر يسعى لشراء حصة كبيرة في شركة ما بهدف تغيير استراتيجياتها أو إدارتها لأغراض تحقيق أرباح سريعة.أمثلة: 1. "The corporate raider bought a significant portion of the company's shares."- اشترى مفترس ال‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “Corporate Raider” إلى العربية هي “مفترس الشركات”.

    المعنى الرئيسي: يشير هذا المصطلح إلى مستثمر يسعى لشراء حصة كبيرة في شركة ما بهدف تغيير استراتيجياتها أو إدارتها لأغراض تحقيق أرباح سريعة.

    أمثلة:
    1. “The corporate raider bought a significant portion of the company’s shares.”

    – اشترى مفترس الشركات حصة كبيرة من أسهم الشركة.

    2. “He is known as a corporate raider who targets undervalued companies.”

    – يُعرف كمفترس شركات يستهدف الشركات الأقل قيمة.

    تفاصيل:

    مصطلح “مفترس الشركات” يُستخدم للإشارة إلى نوع خاص من المستثمرين الذين يسعون لاستغلال نقاط الضعف في الشركات من أجل تحقيق أرباح.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Dual-Class Stock Structure؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    ترجمة عبارة "Dual-Class Stock Structure" هي "هيكل الأسهم ذو الفئتين".المعاني المحتملة:- هذا الهيكل يشير إلى وجود نوعين من الأسهم في شركة واحدة، كل نوع يوفر حقوق تصويت مختلفة للمساهمين.مثال:- تمتاز بعض الشركات بهيكل الأسهم ذو الفئتين لتعزيز سيطرة المؤسسين.الترجمة: Some companies adopt a dual-class st‫اقرأ المزيد

    ترجمة عبارة “Dual-Class Stock Structure” هي “هيكل الأسهم ذو الفئتين”.

    المعاني المحتملة:

    – هذا الهيكل يشير إلى وجود نوعين من الأسهم في شركة واحدة، كل نوع يوفر حقوق تصويت مختلفة للمساهمين.

    مثال:

    – تمتاز بعض الشركات بهيكل الأسهم ذو الفئتين لتعزيز سيطرة المؤسسين.

    الترجمة: Some companies adopt a dual-class stock structure to strengthen the founders’ control.

    تفاصيل:

    تعني العبارة وجود نظام في الشركة يسمح بفئات مختلفة من الأسهم، حيث يمكن أن تتمتع إحداها بسلطات تصويت أقوى من الأخرى.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Proxy Fight؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    كلمة "Proxy Fight" تُترجم إلى اللغة العربية بـ "معركة توكيل" أو "معركة الوكالة". تُستخدم للإشارة إلى صراع بين مجموعتين على التحكم في إدارة شركة، حيث يتم استخدام توكيلات المساهمين.أمثلة: 1. During the annual meeting, a proxy fight erupted over control of the board.- خلال الاجتماع السنوي، اندلعت معركة‫اقرأ المزيد

    كلمة “Proxy Fight” تُترجم إلى اللغة العربية بـ “معركة توكيل” أو “معركة الوكالة”. تُستخدم للإشارة إلى صراع بين مجموعتين على التحكم في إدارة شركة، حيث يتم استخدام توكيلات المساهمين.

    أمثلة:

    1. During the annual meeting, a proxy fight erupted over control of the board.

    – خلال الاجتماع السنوي، اندلعت معركة توكيل للسيطرة على مجلس الإدارة.

    2. في الشركات الكبرى، تحدث معارك توكيل للتأثير في قرارات الإدارة.

    – In large corporations, proxy fights occur to influence management decisions.

    التفاصيل:

    – الكلمة: معركة توكيل/وكالة.

    – المعنى: تُشير إلى الصراع بين الجهات المعنية للسيطرة أو التأثير على قرارات شركة من خلال تجميع توكيلات المساهمين.

    – تُستخدم في سياق الأعمال والإدارة، خاصة فيما يتعلق بالسيطرة الإدارية والدعوات إلى اجتماعات المساهمين.

    تعتبر هذه العبارة محورية في فهم الحوكمة المؤسسية وتأثير المساهمين في القرارات الرئيسية للشركات.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة White Knight؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    ترجمة كلمة "White Knight" إلى العربية يمكن أن تكون "الفارس الأبيض".المعنى الأساسي:الفارس الأبيض في اللغة الإنجليزية يُستخدم غالباً لوصف شخص يأتي لإنقاذ أو مساعدة في موقف صعب، وفي الثقافة التجارية، يُشير إلى مستثمر أو شركة تتدخل لإنقاذ شركة أخرى من أزمة مالية.أمثلة: 1. في القصص، الفارس الأبيض يأتي لإ‫اقرأ المزيد

    ترجمة كلمة “White Knight” إلى العربية يمكن أن تكون “الفارس الأبيض”.

    المعنى الأساسي:

    الفارس الأبيض في اللغة الإنجليزية يُستخدم غالباً لوصف شخص يأتي لإنقاذ أو مساعدة في موقف صعب، وفي الثقافة التجارية، يُشير إلى مستثمر أو شركة تتدخل لإنقاذ شركة أخرى من أزمة مالية.

    أمثلة:
    1. في القصص، الفارس الأبيض يأتي لإنقاذ الأميرة.

    – In stories, the white knight comes to save the princess.

    2. تحاول العديد من الشركات العثور على فارس أبيض لإنقاذها من الإفلاس.

    – Many companies try to find a white knight to rescue them from bankruptcy.

    تفاصيل:

    الفارس الأبيض – يُشير إلى بطل أو منقذ في مواقف مختلفة، سواء كانت اجتماعية أو اقتصادية. في الأعمال التجارية، يرمز إلى المنقذ المالي.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: نوفمبر 14, 2024في: ترجمة

    ما هي ترجمة كلمة Golden Parachute؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ نوفمبر 10, 2024 في 2:34 pm

    التعبير "Golden Parachute" يُترجم إلى العربية كـ "المظلة الذهبية". هذا المصطلح يُشير إلى حزمة مالية كبيرة تُعطى لكبار المسؤولين التنفيذيين في الشركات عند فصلهم أو إنهاء عقودهم.أمثلة: 1. اشتهر المدير التنفيذي بمظلة ذهبية سخية عندما ترك الشركة.- "The CEO was known for receiving a generous golden parac‫اقرأ المزيد

    التعبير “Golden Parachute” يُترجم إلى العربية كـ “المظلة الذهبية”. هذا المصطلح يُشير إلى حزمة مالية كبيرة تُعطى لكبار المسؤولين التنفيذيين في الشركات عند فصلهم أو إنهاء عقودهم.

    أمثلة:

    1. اشتهر المدير التنفيذي بمظلة ذهبية سخية عندما ترك الشركة.

    – “The CEO was known for receiving a generous golden parachute when leaving the company.”

    2. يسأل الكثيرون عن ضرورة تقديم مظلات ذهبية كبيرة لمديري الشركات.

    – “Many question the necessity of large golden parachutes for company executives.”

    تفاصيل:

    “المظلة الذهبية” تعني تعويضات عالية تُمنح لحماية موظفي المناصب القيادية من الأثر المالي عند إنهاء العقود، ولها دلالات تتعلق بحماية الأمان المالي لأولئك المسؤولين.

    ‫قراءة أقل
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 527 528 529 530 531 … 856

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ويبدو أن كلمة "ابقريد" مستمدة من الكلمة الإنجليزية "Upgrade"، وهي… ‫يوليو 8, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة بالطبع، سأقوم بمساعدتك في ترجمة ومعنى عبارة "كم بني" بشكل… ‫يوليو 8, 2026 في 11:22 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة عذرًا، ولكن لا أستطيع توفير إجابة "" حاليًا. إذا كنت… ‫يوليو 8, 2026 في 11:22 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة فاتوره بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة لغة بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة process معنى؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.