[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمه بدون بوصلة أخلاقية بالانجليزيه ؟
بدون بوصلة أخلاقية يمكن ترجمته إلى الإنجليزية: "Without a moral compass". 1. Translation & Examples:- "The company acted without a moral compass in pursuing profits.""تصرفت الشركة بدون بوصلة أخلاقية في سعيها وراء الأرباح."- "Individuals without a moral compass may struggle to make ethical decisions.اقرأ المزيد
بدون بوصلة أخلاقية يمكن ترجمته إلى الإنجليزية: “Without a moral compass”.
1. Translation & Examples:
– “The company acted without a moral compass in pursuing profits.”
“تصرفت الشركة بدون بوصلة أخلاقية في سعيها وراء الأرباح.”
– “Individuals without a moral compass may struggle to make ethical decisions.”
“الأفراد الذين يفتقرون إلى بوصلة أخلاقية قد يواجهون صعوبة في اتخاذ قرارات أخلاقية.”
2. Details:
– Primary Meaning:
– Arabic: بدون بوصلة أخلاقية
– English: Without a moral compass
– Definition:
Arabic: إشارة إلى عدم وجود توجيه أو مبادئ أخلاقية واضحة.
English: Refers to lacking clear ethical guidance or principles.
– Cultural Nuance:
This phrase often implies an absence of ethical standards guiding decisions or actions. It can apply in personal, corporate, or societal contexts, highlighting moral ambiguity or ethical lapses.
These meanings highlight how the absence of moral guidance affects decision-making across different scenarios.
قراءة أقلترجمه downpoures : heavy fall of rain بالعربي ؟
ترجمة كلمة "downpours" إلى العربية تعني "هطول غزير" أو "أمطار غزيرة". إليك بعض الأمثلة: 1. Downpours caused flooding in the city streets.تسببت الأمطار الغزيرة في فيضان شوارع المدينة. 2. We had to postpone the picnic due to the unexpected downpour.اضطررنا لتأجيل النزهة بسبب الهطول الغزير غير المتوقع.اقرأ المزيد
ترجمة كلمة “downpours” إلى العربية تعني “هطول غزير” أو “أمطار غزيرة”. إليك بعض الأمثلة:
1. Downpours caused flooding in the city streets.
تسببت الأمطار الغزيرة في فيضان شوارع المدينة.
2. We had to postpone the picnic due to the unexpected downpour.
اضطررنا لتأجيل النزهة بسبب الهطول الغزير غير المتوقع.
3. Farmers welcomed the downpour after months of drought.
رحّب المزارعون بالأمطار الغزيرة بعد شهور من الجفاف.
التفاصيل
المعنى الأساسي لكلمة “downpour” هو “هطول غزير” ويشير إلى تساقط المطر بكثافة، والذي يمكن أن يسبب فيضانات أو يتسبب في تعطيل الأنشطة اليومية. يمكن أن يُستخدم أيضًا بشكل مجازي للإشارة إلى تدفق كبير من شيء ما، مثل تدفق مكثف من العواطف أو المعلومات.
قراءة أقلترجمه يحاول تحلية sth: اجعله أكثر قبولا بالانجليزيه ؟
يحاول تحلية شيء: اجعله أكثر قبولا بالإنجليزية يمكن أن يُترجم إلى: 1. "Try to sweeten something: make it more acceptable."Example Sentences:- He tried to sweeten the deal to make it more acceptable to the client.- حاول أن يحلِّي الصفقة ليجعلها أكثر قبولاً للعميل.- She sweetened her words to make theاقرأ المزيد
يحاول تحلية شيء: اجعله أكثر قبولا بالإنجليزية يمكن أن يُترجم إلى:
1. “Try to sweeten something: make it more acceptable.”
Example Sentences:
– He tried to sweeten the deal to make it more acceptable to the client.
– حاول أن يحلِّي الصفقة ليجعلها أكثر قبولاً للعميل.
– She sweetened her words to make the apology more acceptable.
– قوَّت من كلماتها لتجعل الاعتذار أكثر قبولاً.
Details:
العبارة تعني محاولة تغيير شيء ليصبح أكثر جذبًا أو قبولاً للطرف الآخر. يمكن أن تتعلق بتقديم عروض أو الصياغة اللغوية بشكل أكثر لطفًا لتسهيل التقبل.
قراءة أقلما المقصود بالتعبير البلاستيك أو الورق بالانجليزيه ؟
الإجابة على السؤال "ما المقصود بالتعبير البلاستيك أو الورق بالإنجليزية؟" يتضمن ترجمة كلمة "بلاستيك" إلى "plastic" و"ورق" إلى "paper". في سياقات مختلفة، يمكن أن تعني هذه الكلمات عدة أشياء حسب الاستخدام. 1. Plastic:- بمعنى المواد المصنوعة من البلاستيك.- مثال: "This bottle is made of plastic."- الترجمةاقرأ المزيد
الإجابة على السؤال “ما المقصود بالتعبير البلاستيك أو الورق بالإنجليزية؟” يتضمن ترجمة كلمة “بلاستيك” إلى “plastic” و”ورق” إلى “paper”. في سياقات مختلفة، يمكن أن تعني هذه الكلمات عدة أشياء حسب الاستخدام.
1. Plastic:
– بمعنى المواد المصنوعة من البلاستيك.
– مثال: “This bottle is made of plastic.”
– الترجمة: “هذه الزجاجة مصنوعة من البلاستيك.”
– كصفة تشير إلى شيء غير أصيل.
– مثال: “His smile was plastic.”
– الترجمة: “ابتسامته كانت مصطنعة.”
2. Paper:
– يشير إلى المادة المستخدمة في الكتابة والطباعة.
– مثال: “I need some paper to write a letter.”
– الترجمة: “أحتاج بعض الورق لكتابة رسالة.”
– يمكن أن يشير إلى المستندات أو الوثائق.
– مثال: “She submitted the paper for review.”
– الترجمة: “قدمت الورقة للمراجعة.”
التفاصيل:
– بلاستيك (Plastic): مادة قابلة للتشكيل صنعت صناعياً وتستخدم في كثير من المنتجات. يمكن استخدام الكلمة كصفة لتوصيف شيء غير حقيقي أو مصطنع.
– ورق (Paper): مادة رقيقة صنعت من الألياف النباتية لاستخدامات متعددة مثل الكتابة أو التغليف. يمكن أن تشير إلى المستندات الرسمية أو الأكاديمية.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة polyuria؟
كلمة "polyuria" تُترجم إلى العربية كـ "بَوْلٌ مُفْرط" أو "كَثرة التَّبَوُّل". تُشير إلى حالة طبية تتمثل في زيادة إنتاج البول، ويمكن أن تكون عرضًا لحالات صحية مثل مرض السكري. 1. مثال: "يُعاني المريض من كثرة التبول بسبب مرض السكري."الترجمة: "The patient suffers from polyuria due to diabetes." 2. مثال:اقرأ المزيد
كلمة “polyuria” تُترجم إلى العربية كـ “بَوْلٌ مُفْرط” أو “كَثرة التَّبَوُّل”. تُشير إلى حالة طبية تتمثل في زيادة إنتاج البول، ويمكن أن تكون عرضًا لحالات صحية مثل مرض السكري.
1. مثال: “يُعاني المريض من كثرة التبول بسبب مرض السكري.”
الترجمة: “The patient suffers from polyuria due to diabetes.”
2. مثال: “يتناول محمد الدواء للحد من البول المفرط.”
الترجمة: “Mohammed takes medication to reduce polyuria.”
التفاصيل:
البول المفرط هو حالة يزيد فيها إنتاج الجسم للبول بشكل غير طبيعي حيث يعتبر عرضًا لأمراض مثل السكري أو اضطرابات الكلى.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة pneumonia؟
كلمة "pneumonia" تُترجم إلى اللغة العربية بكلمة "التهاب رئوي". يُشير هذا إلى التهاب يحدث في أنسجة الرئة عادة نتيجة عدوى تُسببها فيروسات أو بكتيريا.أمثلة:- التهاب الرئتين قد يؤدي إلى صعوبة في التنفس.الترجمة: Pneumonia can lead to difficulty in breathing.- يُعالج التهاب الرئة عادةً بالمضادات الحيوية.ااقرأ المزيد
كلمة “pneumonia” تُترجم إلى اللغة العربية بكلمة “التهاب رئوي”. يُشير هذا إلى التهاب يحدث في أنسجة الرئة عادة نتيجة عدوى تُسببها فيروسات أو بكتيريا.
أمثلة:
– التهاب الرئتين قد يؤدي إلى صعوبة في التنفس.
الترجمة: Pneumonia can lead to difficulty in breathing.
– يُعالج التهاب الرئة عادةً بالمضادات الحيوية.
الترجمة: Pneumonia is usually treated with antibiotics.
تفاصيل:
الالتهاب الرئوي هو مرض يُصيب الرئتين ويسبب التهاب في الأنسجة الرئوية، وغالبًا ما يتصاحب مع أعراض كالسعال والحمى وضيق التنفس.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة phlebitis؟
ترجمة كلمة "phlebitis" إلى اللغة العربية هي "التهاب الوريد". وهي حالة تشير إلى التهاب في جدران الأوردة. يمكن أن تظهر هذه الحالة بشكل سطحي أو عميق، وعادة ما تكون مؤلمة.أمثلة: 1. عانى المريض من التهاب الوريد في ساقه اليسرى.- The patient suffered from phlebitis in his left leg. 2. يمكن أن يتسبب التهاباقرأ المزيد
ترجمة كلمة “phlebitis” إلى اللغة العربية هي “التهاب الوريد”. وهي حالة تشير إلى التهاب في جدران الأوردة. يمكن أن تظهر هذه الحالة بشكل سطحي أو عميق، وعادة ما تكون مؤلمة.
أمثلة:
1. عانى المريض من التهاب الوريد في ساقه اليسرى.
– The patient suffered from phlebitis in his left leg.
2. يمكن أن يتسبب التهاب الوريد في تورم واحمرار في الجلد.
– Phlebitis can cause swelling and redness of the skin.
التفاصيل:
التهاب الوريد هو حالة التهابية تصيب جدار الأوردة، وعادة ما تحدث نتيجة جلطات دموية أو إصابات أو عدوى.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة pericarditis؟
ترجمة كلمة "pericarditis" إلى العربية هي "التهاب التامور".أمثلة: 1. يعاني المريض من التهاب التامور الحاد.- The patient suffers from acute pericarditis. 2. التهاب التامور يمكن أن يسبب ألمًا في الصدر.- Pericarditis can cause chest pain. 3. هو في المستشفى يتلقى العلاج من التهاب التامور.- He is in the hاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “pericarditis” إلى العربية هي “التهاب التامور”.
أمثلة:
1. يعاني المريض من التهاب التامور الحاد.
– The patient suffers from acute pericarditis.
2. التهاب التامور يمكن أن يسبب ألمًا في الصدر.
– Pericarditis can cause chest pain.
3. هو في المستشفى يتلقى العلاج من التهاب التامور.
– He is in the hospital receiving treatment for pericarditis.
التفاصيل:
التهاب التامور هو حالة طبية تشير إلى التهاب الغشاء المحيط بالقلب. يمكن أن ينجم عن عدوى أو عوامل أخرى. العلاج يعتمد على السبب الكامن.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة paranoia؟
كلمة "paranoia" في الإنجليزية تُترجم إلى العربية بكلمة "البارانويا"، وهي تشير إلى حالة نفسية تتصف بالشك والحذر المفرط والاعتقاد بأن الآخرين يتآمرون ضد الشخص.أمثلة: 1. يعاني أحمد من البارانويا ويشعر أن زملاءه في العمل يتحدثون عنه من وراء ظهره.- Ahmed suffers from paranoia and feels that his colleagueاقرأ المزيد
كلمة “paranoia” في الإنجليزية تُترجم إلى العربية بكلمة “البارانويا”، وهي تشير إلى حالة نفسية تتصف بالشك والحذر المفرط والاعتقاد بأن الآخرين يتآمرون ضد الشخص.
أمثلة:
1. يعاني أحمد من البارانويا ويشعر أن زملاءه في العمل يتحدثون عنه من وراء ظهره.
– Ahmed suffers from paranoia and feels that his colleagues are talking about him behind his back.
2. قد تؤدي البارانويا إلى الشكوك العميقة تجاه الأصدقاء المقربين.
– Paranoia may lead to deep suspicions towards close friends.
التفاصيل:
البارانويا: حالة نفسية تتصف بالشكوك غير المبررة والخوف من المؤامرات، تُعتبر اضطرابًا يتطلب العلاج النفسي في حالات معينة.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة paralysis؟
ترجمة كلمة "paralysis" إلى العربية هي "شلل".المعاني المحتملة: 1. شلل جسدي: فقدان القدرة على الحركة في الجسم أو جزء منه.مثال: أصيب أحمد بشلل بسبب حادث.الترجمة: Ahmed suffered paralysis due to an accident. 2. شلل مجازي: عجز عن اتخاذ القرارات أو العمل.مثال: الحكومة تعاني من شلل سياسي.الترجمة: The goverاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “paralysis” إلى العربية هي “شلل”.
المعاني المحتملة:
1. شلل جسدي: فقدان القدرة على الحركة في الجسم أو جزء منه.
مثال: أصيب أحمد بشلل بسبب حادث.
الترجمة: Ahmed suffered paralysis due to an accident.
2. شلل مجازي: عجز عن اتخاذ القرارات أو العمل.
مثال: الحكومة تعاني من شلل سياسي.
الترجمة: The government is suffering from political paralysis.
التفاصيل:
كلمة “شلل” تعني الفقدان الجسدي أو المجازي للقدرة على الحركة أو العمل. يمكن استخدامها لوصف حالات طبية أو حالات سياسية واجتماعية.
قراءة أقل