[nextend_social_login]
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ما هي ترجمة كلمة thrombosis؟
ترجمة كلمة thrombosis:تُترجم كلمة "thrombosis" إلى اللغة العربية بـ"تَخَثُّر الدَّم" أو "الجلطة". وهي تعني تكون جلطة دموية داخل الأوعية الدموية، مما يعيق تدفق الدم الطبيعي.أمثلة: 1. The patient was diagnosed with deep vein thrombosis.- تم تشخيص المريض بتخثر الدم في الأوردة العميقة. 2. Thrombosis canاقرأ المزيد
ترجمة كلمة thrombosis:
تُترجم كلمة “thrombosis” إلى اللغة العربية بـ”تَخَثُّر الدَّم” أو “الجلطة”. وهي تعني تكون جلطة دموية داخل الأوعية الدموية، مما يعيق تدفق الدم الطبيعي.
أمثلة:
1. The patient was diagnosed with deep vein thrombosis.
– تم تشخيص المريض بتخثر الدم في الأوردة العميقة.
2. Thrombosis can lead to serious complications if untreated.
– يمكن أن يؤدي التخثر إلى مضاعفات خطيرة إذا لم يُعالج.
التفاصيل:
– Thrombosis (تَخَثُّر الدَّم): حالة طبية تشير إلى تكوّن جلطة دموية في وعاء دموي. يؤثر هذا التكوين على تدفق الدم ضمن الأوعية الدموية، ويمكن أن يسبب مضاعفات صحية خطيرة عند عدم العلاج الفوري. تكثر الإصابة بالتخثر الوريدي العميق والتخثر الشرياني، وكلاهما يتطلب تدخلاً طبياً.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة endoscopy؟
التنظير الداخلي هو ترجمة كلمة "endoscopy" إلى العربية.الترجمة الممكنة: 1. تنظير داخلي:- مثال: يستخدم الطبيب التنظير الداخلي لفحص الأمعاء.- الترجمة: The doctor uses endoscopy to examine the intestines. 2. فحص بالمنظار:- مثال: خضعت لفحص بالمنظار المعدي.- الترجمة: I underwent a gastric endoscopy.تفاصيلاقرأ المزيد
التنظير الداخلي هو ترجمة كلمة “endoscopy” إلى العربية.
الترجمة الممكنة:
1. تنظير داخلي:
– مثال: يستخدم الطبيب التنظير الداخلي لفحص الأمعاء.
– الترجمة: The doctor uses endoscopy to examine the intestines.
2. فحص بالمنظار:
– مثال: خضعت لفحص بالمنظار المعدي.
– الترجمة: I underwent a gastric endoscopy.
تفاصيل:
– التنظير الداخلي عبارة عن إجراء طبي يتم فيه استخدام جهاز بصري للاستكشاف داخل الجسم، مثل المعدة أو الأمعاء. هذا الإجراء يساعد الأطباء في تشخيص الأمراض أو أخذ عينات.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة prognosis؟
ترجمة كلمة "prognosis" إلى العربية تتضمن: 1. التنبؤ بتطور مرض: تستخدم للإشارة إلى التقدير المستقبلي لحالة المريض.- Example: "The prognosis for recovery is good."- الترجمة: "التنبؤ بالتعافي جيد." 2. توقعات مستقبلية عامة: سواء في الصحة أو المشاريع.- Example: "The economic prognosis for the next year iاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “prognosis” إلى العربية تتضمن:
1. التنبؤ بتطور مرض: تستخدم للإشارة إلى التقدير المستقبلي لحالة المريض.
– Example: “The prognosis for recovery is good.”
– الترجمة: “التنبؤ بالتعافي جيد.”
2. توقعات مستقبلية عامة: سواء في الصحة أو المشاريع.
– Example: “The economic prognosis for the next year is promising.”
– الترجمة: “التوقعات الاقتصادية للسنة القادمة مبشرة.”
تفاصيل:
تعني “prognosis” توقع مسار مرض أو حالة بناءً على معرفية طبية، وأيضًا تعني التنبؤ بالنتائج المستقبلية في سياقات مختلفة.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة metastasis؟
يُترجم مصطلح "metastasis" إلى العربية بكلمة "نقيلة". ويشير هذا المصطلح إلى انتشار خلايا سرطانية من موقعها الأصلي إلى أجزاء أخرى من الجسم. في هذا السياق:مثال: 1. يمكن للخلايا السرطانية أن تنتشر وتكوّن نقائل في أعضاء بعيدة.- Cancer cells can spread and form metastases in distant organs.التفاصيل:"نقيلةاقرأ المزيد
يُترجم مصطلح “metastasis” إلى العربية بكلمة “نقيلة”. ويشير هذا المصطلح إلى انتشار خلايا سرطانية من موقعها الأصلي إلى أجزاء أخرى من الجسم. في هذا السياق:
مثال:
1. يمكن للخلايا السرطانية أن تنتشر وتكوّن نقائل في أعضاء بعيدة.
– Cancer cells can spread and form metastases in distant organs.
التفاصيل:
“نقيلة” تعني انتشار الورم الخبيث. هذا المصطلح يُستخدم بشكل رئيسي في الطب لتحديد تقدم السرطانات وانتقالها عبر الجسم.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة myocarditis؟
ترجمة كلمة "myocarditis" إلى اللغة العربية هي "التهاب عضلة القلب."التهاب عضلة القلب هو حالة طبية تشير إلى التهاب يصيب عضلة القلب، ويمكن أن يحدث بسبب عدوى فيروسية أو أسباب أخرى.أمثلة على الاستخدام:- "تم تشخيص المريض بالتهاب عضلة القلب بعد الفحص."- "The patient was diagnosed with myocarditis after theاقرأ المزيد
ترجمة كلمة “myocarditis” إلى اللغة العربية هي “التهاب عضلة القلب.”
التهاب عضلة القلب هو حالة طبية تشير إلى التهاب يصيب عضلة القلب، ويمكن أن يحدث بسبب عدوى فيروسية أو أسباب أخرى.
أمثلة على الاستخدام:
– “تم تشخيص المريض بالتهاب عضلة القلب بعد الفحص.”
– “The patient was diagnosed with myocarditis after the examination.”
التفاصيل:
التهاب عضلة القلب هو حالة تؤثر على وظيفة القلب ويمكن أن تسبب أعراضًا مثل الألم في الصدر أو صعوبة في التنفس.
قراءة أقلما هي ترجمة كلمة dysplasia؟
بالتأكيد، كلمة "dysplasia" تترجم إلى "خلل التنسج" في اللغة العربية. يُستخدم هذا المصطلح في الطب لوصف نمو غير طبيعي أو تشكل غير طبيعي للأنسجة أو الخلايا في الجسم.أمثلة: 1. English: The doctors discovered cervical dysplasia during the examination.- العربية: اكتشف الأطباء خلل التنسج العنقي خلال الفحص.اقرأ المزيد
بالتأكيد، كلمة “dysplasia” تترجم إلى “خلل التنسج” في اللغة العربية. يُستخدم هذا المصطلح في الطب لوصف نمو غير طبيعي أو تشكل غير طبيعي للأنسجة أو الخلايا في الجسم.
أمثلة:
1. English: The doctors discovered cervical dysplasia during the examination.
– العربية: اكتشف الأطباء خلل التنسج العنقي خلال الفحص.
2. English: Dysplasia can be a precursor to cancer in some cases.
– العربية: يمكن أن يكون خلل التنسج مقدمة للسرطان في بعض الحالات.
3. English: Treatment for hip dysplasia often involves physical therapy.
– العربية: يتضمن علاج خلل التنسج الوركي غالباً العلاج الطبيعي.
التفاصيل:
خلل التنسج (dysplasia): يشير إلى تغيير أو اضطراب في تشكل الأنسجة أو الخلايا، وغالباً ما يُلاحظ في الأنسجة التي لديها احتمال التحول إلى سرطانية. يُستخدم في المجالات الطبية لوصف التغيرات غير الطبيعية التي قد تؤدي إلى حالات صحية خطيرة.
قراءة أقلترجمه أنت كوب الشاي الخاص بي هذا يعني بالانجليزيه ؟
العبارة "أنت كوب الشاي الخاص بي" تُترجم إلى الإنجليزية كـ "You are my cup of tea." في السياقات العاطفية، تعني هذه العبارة أنك تجد الشخص جذاباً أو مناسباً لك.أمثلة: 1. "هو ليس نوعي المفضل للتعارف، لكنه فعلًا كوب الشاي الخاص بي."الترجمة: "He's not my usual type for dating, but he's really my cup of teاقرأ المزيد
العبارة “أنت كوب الشاي الخاص بي” تُترجم إلى الإنجليزية كـ “You are my cup of tea.” في السياقات العاطفية، تعني هذه العبارة أنك تجد الشخص جذاباً أو مناسباً لك.
أمثلة:
1. “هو ليس نوعي المفضل للتعارف، لكنه فعلًا كوب الشاي الخاص بي.”
الترجمة: “He’s not my usual type for dating, but he’s really my cup of tea.”
2. “أحب القراءة فهي كوب الشاي الخاص بي.”
الترجمة: “I love reading; it’s my cup of tea.”
تفاصيل:
العبارة تُستخدم للإشارة إلى شيء أو شخص يلقى إعجاباً واهتماماً خاصاً من الشخص المتحدث، وغالباً ما تكون ذات طبيعة شخصية أو تفضيلية.
قراءة أقلترجمه إنه شخص متهور هذا يعني بالانجليزي ؟
"إنه شخص متهور" يمكن ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية بطرق متعددة بحسب السياق. الترجمة الأكثر شيوعاً هي "He is a reckless person."أمثلة: 1. إنه شخص متهور يقود السيارة بلا اهتمام بالقوانين.- He is a reckless person who drives without regard for the laws. 2. لا تثق في قرارته، إنه شخص متهور دائماً ما يتسرعاقرأ المزيد
“إنه شخص متهور” يمكن ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية بطرق متعددة بحسب السياق. الترجمة الأكثر شيوعاً هي “He is a reckless person.”
أمثلة:
1. إنه شخص متهور يقود السيارة بلا اهتمام بالقوانين.
– He is a reckless person who drives without regard for the laws.
2. لا تثق في قرارته، إنه شخص متهور دائماً ما يتسرع.
– Don’t trust his decisions; he is a reckless person who always rushes.
التفاصيل:
– متهور (Ar.): يشير إلى شخص يتصرف باندفاع ودون تفكير في النتائج.
– Reckless (En.): Someone who acts carelessly or without considering the consequences, often endangering themselves or others.
قراءة أقلترجمه لديه مرض السكري لكنه لا يستطيع التوقف عن تناول الشوكولاتة. بالانجليزيه ؟
Sure, I can assist with that translation request. Here is the English translation, along with some contextual variations and examples:The original Arabic sentence:لديه مرض السكري لكنه لا يستطيع التوقف عن تناول الشوكولاتة.Basic Translation:He has diabetes, but he cannot stop eating chocolate.Potentiaاقرأ المزيد
Sure, I can assist with that translation request. Here is the English translation, along with some contextual variations and examples:
The original Arabic sentence:
لديه مرض السكري لكنه لا يستطيع التوقف عن تناول الشوكولاتة.
Basic Translation:
He has diabetes, but he cannot stop eating chocolate.
Potential Variations:
Depending on context, the focus might be on the challenge of self-control or the impact of diet on health:
1. “He suffers from diabetes, yet he can’t stop eating chocolate.”
– يعاني من مرض السكري، ومع ذلك لا يستطيع التوقف عن تناول الشوكولاتة.
2. “Despite having diabetes, he is unable to refrain from eating chocolate.”
– بالرغم من إصابته بالسكري، لا يستطيع الامتناع عن تناول الشوكولاتة.
Example Sentences:
1. “Although he knows it’s bad for his health, he still can’t resist chocolate.”
– على الرغم من معرفته بأنه مضر بصحته، إلا أنه لا يستطيع مقاومة الشوكولاتة.
2. “His love for chocolate makes it difficult for him to manage his diabetes.”
– حبه للشوكولاتة يجعل من الصعب عليه التحكم في مرض السكري لديه.
Details:
– Primary Translation: He has diabetes, but he cannot stop eating chocolate.
– Arabic Definition: تعبر الجملة عن شخص يعاني من السكري ولكنه يجد صعوبة في الامتناع عن الشوكولاتة.
– English Definition: This phrase communicates an individual’s struggle to avoid chocolate despite having diabetes, highlighting issues of self-control and dietary impact.
Hope this helps! If you have another sentence to translate or need further examples, feel free to ask.
قراءة أقلترجمه التغيب عن المدرسة بالانجليزيه ؟
الترجمة:- Absence from Schoolالترجمات المحتملة والمعاني: 1. Absence from School- المعنى: الغياب عن الذهاب للمدرسة لأسباب مختلفة مثل المرض أو العطلات.الأمثلة: 1. She was absent from school due to illness.- كانت غائبة عن المدرسة بسبب المرض. 2. Frequent absence from school can affect a student's gradesاقرأ المزيد
الترجمة:
– Absence from School
الترجمات المحتملة والمعاني:
1. Absence from School
– المعنى: الغياب عن الذهاب للمدرسة لأسباب مختلفة مثل المرض أو العطلات.
الأمثلة:
1. She was absent from school due to illness.
– كانت غائبة عن المدرسة بسبب المرض.
2. Frequent absence from school can affect a student’s grades.
– الغياب المتكرر عن المدرسة يمكن أن يؤثر على درجات الطالب.
3. The school requires a note to explain the absence from school.
– تتطلب المدرسة مذكرة لتوضيح سبب الغياب عن المدرسة.
التفاصيل:
– التعبير بالعربية: الغياب عن المدرسة
– المعنى الأساسي بالعربية: عدم الحضور للمدرسة.
– التعبير بالإنجليزية: Absence from School
– المعنى الأساسي بالإنجليزية: Not attending school.
هذا التعبير يمكن أن يُستخدم في سياقات تعليمية تحدد سبب التغيب مثل المرض أو الأسباب الشخصية. لا يحمل التعبير معاني ضمنية ثقافية خاصة ولكنه يشير فقط إلى الحالة الفعلية للغائب.
قراءة أقل