تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
الرئيسة/آخر الإجابات/صفحة 66
  1. سأل: مارس 25, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة contractor معنى؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:22 pm

    ترجمة ومعنى كلمة "contractor" في اللغة العربية يمكن أن تكون متنوعة اعتمادًا على السياق الذي تستخدم فيه. تعتبر كلمة "مقاول" الترجمة الأكثر شيوعاً، ولكن لها معانٍ مختلفة تشمل السياقات التجارية والمتعلقة بالبناء والخدمات وغيرها.معاني كلمة "contractor" 1. مقاول (في البناء):يُستخدم للإشارة إلى الشخص أو ا‫اقرأ المزيد

    ترجمة ومعنى كلمة “contractor” في اللغة العربية يمكن أن تكون متنوعة اعتمادًا على السياق الذي تستخدم فيه. تعتبر كلمة “مقاول” الترجمة الأكثر شيوعاً، ولكن لها معانٍ مختلفة تشمل السياقات التجارية والمتعلقة بالبناء والخدمات وغيرها.

    معاني كلمة “contractor”

    1. مقاول (في البناء):

    يُستخدم للإشارة إلى الشخص أو الشركة التي تتولى تنفيذ مشروع بناء أو ترميم أو إصلاح مقابل عقد مع العميل.

    – مثال: تعاقدنا مع مقاول لبناء المنزل الجديد.

    – الترجمة: We contracted with a contractor to build the new house.

    2. مقاول مستقل (فريلانسر):

    يُستخدم للإشارة إلى شخص يعمل بشكل مستقل وقادر على تقديم خدمات معينة بموجب عقد مؤقت.

    – مثال: يعمل كعامل حر مع عدة شركات كمقاول مستقل.

    – الترجمة: He works as a freelancer with several companies as an independent contractor.

    3. متعهد (في الخدمات):

    يمكن أن تشير إلى الشخص أو الشركة التي تقوم بتقديم خدمات معينة بموجب اتفاقية أو عقد.

    – مثال: المتعهد هو المسؤول عن تقديم الخدمات اللوجستية للحفل.

    – الترجمة: The contractor is responsible for providing logistical services for the event.

    تفاصيل

    – الكلمة: Contractor – مقاول/متعهد

    – التعريف: شخص أو شركة ملتزمة بتنفيذ بعض الأعمال أو توفير الخدمات ضمن شروط اتفاقية أو عقد محدد.

    – استخدامات وأمثلة:

    – مقاولات البناء: تُستخدم كلمة “مقاول” للإشارة إلى الأشخاص أو الشركات المسؤولة عن إنشاء المشاريع العمرانية، كما هو الحال في البناء أو الترميم.

    – الخدمات الحرة والمستقلة: في السياقات المهنية الأحدث، يُشير إلى الأشخاص الذين يقدمون خدمات بشكل مستقل وبمرونة أكبر من الموظفين الدائمين.

    – الخدمات اللوجستية والاحتفالات: تشير إلى الشركات التي تقدم الحزم الخدمية المختلفة مثل الحفلات والمؤتمرات.

    ومن المهم مراعاة السياق الذي تُستخدم فيه الكلمة، حيث أن “contractor” قد يشير إلى أنواع مختلفة من الأدوار اعتمادًا على المجال المهني المتعلق. الترجمة الصحيحة تساعد في توضيح المقصود بشكل دقيق وملائم للموضوع المحدد.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: مارس 25, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة escalation معنى؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:22 pm

    تعني كلمة "escalation" في اللغة العربية التصعيد، وهي تعبر عن زيادة أو تفاقم في حدة الموقف أو الأحداث. يمكن أن تستخدم هذه الكلمة في سياقات عديدة مثل السياسة، الاجتماعية، أو حتى في بيئة العمل.معاني كلمة "escalation": 1. تصعيد:- السياسي: في سياق الأوضاع السياسية، "التصعيد" يشير إلى زيادة التوتر بين الأ‫اقرأ المزيد

    تعني كلمة “escalation” في اللغة العربية التصعيد، وهي تعبر عن زيادة أو تفاقم في حدة الموقف أو الأحداث. يمكن أن تستخدم هذه الكلمة في سياقات عديدة مثل السياسة، الاجتماعية، أو حتى في بيئة العمل.

    معاني كلمة “escalation”:

    1. تصعيد:

    – السياسي: في سياق الأوضاع السياسية، “التصعيد” يشير إلى زيادة التوتر بين الأطراف.

    – *مثال*: “تشهد المنطقة تصعيدًا في التوترات بين الدول المجاورة.”

    – *الترجمة*: “The region is witnessing an escalation in tensions between neighboring countries.”

    – الاجتماعي: يمكن أن يعني زيادة في الاحتجاجات أو النزاعات ضمن المجتمع.

    – *مثال*: “أدت السياسات الجديدة إلى تصعيد في الاحتجاجات الشعبية.”

    – *الترجمة*: “The new policies led to an escalation in public protests.”

    2. تفاقم:

    – البيئي: تشير إلى زيادة حدة الظواهر البيئية.

    – *مثال*: “هناك تفاقم في الكوارث البيئية بسبب التغير المناخي.”

    – *الترجمة*: “There is an escalation in environmental disasters due to climate change.”

    – الصحي: تستخدم لوصف زيادة حدة الحالات المرضية.

    – *مثال*: “لاحظ الأطباء تفاقمًا في حالات العدوى في الفترة الأخيرة.”

    – *الترجمة*: “Doctors observed an escalation in infection cases recently.”

    3. زيادة:

    – في العمل: تعني زيادة في شكاوى العملاء أو المشكلات.

    – *مثال*: “تواجه الشركة زيادة في شكاوى العملاء، مما يستدعي اتخاذ إجراءات.”

    – *الترجمة*: “The company is facing an escalation in customer complaints, prompting action.”

    التفاصيل:

    الكلمة بالعربية: تصعيد

    الكلمة بالإنجليزية: escalation

    التعريف: يشير “التصعيد” إلى عملية زيادة حدة أو تفاقم موقف أو قضية، مما يؤدي إلى تعقيد الأمور أكثر. تستخدم الكلمة في العديد من السياقات مثل السياسية، والاجتماعية، والصحية، والعملية، وتعكس تحولًا في مستوى الجدية أو الخطر.

    المعاني الإضافية: قد تحمل الكلمة في طياتها معنى خاصًا في السياقات العسكرية، حيث تشير إلى زيادة القدرات أو المعدات لدعم عمليات عسكرية معينة.

    باختصار، تشير الكلمة في أي سياق إلى انتقال نحو مستوى أعلى من الجدية أو التوتر، وتستخدم لتعبر عن التغيرات الحادة في الظروف أو البيئة التي تتطلب اهتمامًا خاصًا أو إجراءات معينة.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: مارس 25, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة then؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:22 pm

    كلمة "then" في اللغة الإنجليزية لها عدة معانٍ حسب السياق الذي تُستخدم فيه، وترجمتها إلى العربية تعتمد على هذه المعاني. هنا بعض الترجمات الشائعة: 1. بعد ذلك:- *مثال*: I finished my homework, then I watched TV.- *الترجمة*: أنهيت واجبي المنزلي، ثم شاهدت التلفاز. 2. إذن/إذاً (كأداة ربط تشير لاستنتاج أو‫اقرأ المزيد

    كلمة “then” في اللغة الإنجليزية لها عدة معانٍ حسب السياق الذي تُستخدم فيه، وترجمتها إلى العربية تعتمد على هذه المعاني. هنا بعض الترجمات الشائعة:

    1. بعد ذلك:

    – *مثال*: I finished my homework, then I watched TV.

    – *الترجمة*: أنهيت واجبي المنزلي، ثم شاهدت التلفاز.

    2. إذن/إذاً (كأداة ربط تشير لاستنتاج أو نتيجة):

    – *مثال*: If you’re hungry, then you should eat something.

    – *الترجمة*: إذا كنت جائعًا، إذًا عليك أن تأكل شيئًا.

    3. في ذلك الوقت/حينها (تشير إلى فترة زمنية محددة في الماضي):

    – *مثال*: Back then, people used horse-drawn carriages.

    – *الترجمة*: في ذلك الوقت، كان الناس يستخدمون العربات التي تجرها الخيول.

    4. إضافة إلى ذلك/وأيضًا (لإضافة فكرة جديدة):

    – *مثال*: The weather was terrible, and then the flight was delayed.

    – *الترجمة*: كان الطقس سيئًا، ثم تأخرت الرحلة أيضًا.

    التفاصيل:

    – الكلمة: then

    – الترجمة الأساسية: ثم، إذًا، في ذلك الوقت

    – التعريف: كلمة “then” تُستخدم كأداة ربط أو ظرف زمان في اللغة الإنجليزية. تشير إلى ترتيب زمني أو نتيجة لحدث أو إضافة معلومات.

    – استخدامات خاصة:

    – كظرف زمان، تشير إلى تتابع الأحداث.

    – يمكن أن تعمل كأداة ربط لإظهار النتيجة في حالة الشرط.

    – في بعض الجمل، تُستخدم لتقديم معلومات جديدة لها علاقة بما قبلها.

    كل هذه الترجمات تعتمد على السياق للتأكد من إيصال المعنى المطلوب بدقة. يعتمد فهم المعنى الأنسب على الإلمام بسياق الكلام، ولذلك يمكن أن تختلف الترجمة بحسب الجملة المحددة المستخدمة فيها الكلمة.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: مارس 25, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة معنى رايتنق بالانجليزي؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:22 pm

    ترجمة ومعنى كلمة "رايتنق" بالإنجليزية تعتمد على كيفية نطق الكلمة والتصريف الصوتي، فقد يمكن أن تُفهم بأنها تشير إلى "Writing" (كتابة) أو حتى "Rating" (تقييم)، وذلك يتطلب معرفة السياق الذي تستخدم فيه الكلمة. هنا سنقدم ترجمة مع احتمالات الاستخدام المختلفة:Writing (كتابة) 1. المعنى الأساسي:- الكتابة، تش‫اقرأ المزيد

    ترجمة ومعنى كلمة “رايتنق” بالإنجليزية تعتمد على كيفية نطق الكلمة والتصريف الصوتي، فقد يمكن أن تُفهم بأنها تشير إلى “Writing” (كتابة) أو حتى “Rating” (تقييم)، وذلك يتطلب معرفة السياق الذي تستخدم فيه الكلمة. هنا سنقدم ترجمة مع احتمالات الاستخدام المختلفة:

    Writing (كتابة)

    1. المعنى الأساسي:

    – الكتابة، تشير إلى فعل الكتابة أو النص المكتوب.

    2. أمثلة:

    – جملة: “I enjoy writing stories for children.”

    – التعريب: “أستمتع بكتابة القصص للأطفال.”

    – جملة: “Her writing style is very captivating.”

    – التعريب: “أسلوب كتابتها جذاب للغاية.”

    3. تفاصيل:

    – الكتابة تشير إلى التعبير عن الأفكار والخواطر باستخدام الكلمات. يتضمن ذلك الكتابة الأدبية والتقارير والمقالات.

    Rating (تقييم)

    1. المعنى الأساسي:

    – التقييم، يعني عملية قياس أو تقدير جودة أو قيمة شيء ما.

    2. أمثلة:

    – جملة: “The movie received a high rating from critics.”

    – التعريب: “حصل الفيلم على تقييم عالٍ من النقاد.”

    – جملة: “Customer ratings of the product were very positive.”

    – التعريب: “كانت تقييمات العملاء للمنتج إيجابية جداً.”

    3. تفاصيل:

    – التقييم يشمل تقدير جودة أو مستوى شيء بناءً على معايير محددة ويستخدم بكثرة في مراجعات المنتجات والخدمات.

    Thorough Exploration:

    – الكلمات المأخوذة من اللغات الأخرى يجب دقة تحديدها بناءً على أي من الاستخدامات المتاحة تتناسب مع السياق. في حالة “رايتنق”، يمكن أن نتحدث عن إما الكتابة كمهارة أو تقييم شيء محدد. يعتمد اختيار المعنى الصحيح على ما يسعى المتحدث للتعبير عنه في الجملة المحددة أو السياق الخاص.

    بهذا يكون توضيح كل من المعاني الممكنة لكلمة “رايتنق”، ويمكن للمستخدم أن يحدد من خلال السياق المعنى الأكثر دقة وملاءمة لتفسير الموضوع.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: مارس 24, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة بحث علمي بالانجليزي؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:22 pm

    ترجمة ومعنى كلمة "بحث علمي" بالإنجليزي هي "Scientific Research".المعاني الممكنة: 1. Scientific Research:- المعنى الأساسي هو البحث المنظم الذي يهدف إلى جمع المعلومات وتحليلها للوصول إلى نتائج أو استنتاجات علمية.- مثال: يقوم العلماء بإجراء بحث علمي لدراسة تأثير التغيرات المناخية.- Translation: Scienti‫اقرأ المزيد

    ترجمة ومعنى كلمة “بحث علمي” بالإنجليزي هي “Scientific Research”.

    المعاني الممكنة:

    1. Scientific Research:

    – المعنى الأساسي هو البحث المنظم الذي يهدف إلى جمع المعلومات وتحليلها للوصول إلى نتائج أو استنتاجات علمية.

    – مثال: يقوم العلماء بإجراء بحث علمي لدراسة تأثير التغيرات المناخية.

    – Translation: Scientists conduct scientific research to study the impact of climate changes.

    2. Academic Study:

    – يمكن استخدام “بحث علمي” بمعنى الدراسة الأكاديمية التي تُجرى في الجامعات والمعاهد.

    – مثال: قدم الطالب بحثًا علميًا في نهاية الفصل الدراسي.

    – Translation: The student submitted an academic study at the end of the semester.

    3. Scholarly Investigation:

    – يُستخدم للإشارة إلى التحقيقات أو الاستقصاءات التي تتم بواسطة الأكاديميين والباحثين في مجال معين.

    – مثال: يتضمن البحث العلمي الاستفسارات والتحقيقات الممنهجة.

    – Translation: Scholarly investigation involves methodical inquiries and investigations.

    أمثلة توضيحية:

    – إعداد البحث العلمي بدقة وأمانة يعتبر أمرًا ضروريًا.

    – Translation: Preparing scientific research with accuracy and integrity is essential.

    – تحتاج المؤسسات التعليمية إلى دعم مالي لتعزيز البحث العلمي.

    – Translation: Educational institutions need financial support to enhance scientific research.

    – البحث العلمي يساعد في تقدم المجتمع من خلال حلول مبتكرة للمشاكل:

    – Translation: Scientific research aids in societal advancement through innovative problem-solving.

    تفاصيل:

    – بحث علمي: Scientific Research

    – التعريف: يشير إلى التحقيقات المنظمة التي تُجرى لفهم الظواهر أو الأمور العلمية، تطوير تقنيات جديدة، أو تقديم حلول للمشكلات القائمة.

    – الاستخدام والسياق: يستخدم في مجالات متعددة مثل الطب، الفيزياء، والهندسة، ويقوم به الخبراء في المؤسسات الأكاديمية، الحكومية أو الخاصة.

    – المعنى الثقافي: يعتبر البحث العلمي الأساسي في بناء المعرفة البشرية وتطورها، خاصة في العصر الحديث.

    باستخدام التعريفات والأمثلة المذكورة، نرى أن “بحث علمي” يحمل في طياته دلالات واسعة تشمل الدراسة الممنهجة، الاستقصاء الأكاديمي، والتحقيقات العلمية المختلفة، وكلها تهدف إلى توسيع حدود المعرفة والتقدم المجتمعي.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: مارس 24, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة ديناصور بالانجليزي؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:22 pm

    ترجمة ومعنى كلمة "ديناصور" بالإنجليزي: 1. الكلمة الأساسية: Dinosaur- المعنى الأساسي: الديناصور هو حيوان زاحف ينتمي إلى مجموعة واسعة من الفقاريات التي عاشت خلال حقبة الدهر الوسيط. يشمل الديناصورات العديد من الأصناف منها الآكلة للنباتات والآكلة للحوم.- أمثلة على استخدام الكلمة:- بالعربية: "عاش الديناص‫اقرأ المزيد

    ترجمة ومعنى كلمة “ديناصور” بالإنجليزي:

    1. الكلمة الأساسية: Dinosaur

    – المعنى الأساسي: الديناصور هو حيوان زاحف ينتمي إلى مجموعة واسعة من الفقاريات التي عاشت خلال حقبة الدهر الوسيط. يشمل الديناصورات العديد من الأصناف منها الآكلة للنباتات والآكلة للحوم.

    – أمثلة على استخدام الكلمة:

    – بالعربية: “عاش الديناصور في عصور ماضية وكان حجمه ضخماً”.

    – بالإنجليزية: “The dinosaur lived in ancient times and was enormous in size.”

    – بالعربية: “اكتشف العلماء بقايا ديناصورات في الصحراء.”

    – بالإنجليزية: “Scientists discovered dinosaur fossils in the desert.”

    – بالعربية: “الأفلام الوثائقية تقدم مشاهد تخيلية عن حياة الديناصورات.”

    – بالإنجليزية: “Documentaries present imaginative scenes about dinosaur life.”

    2. الدلالة السياقية والرمزية:

    – يمكن استخدام كلمة “ديناصور” بشكل مجازي للإشارة إلى شيء قديم أو خارج عن التطور العصري.

    – أمثلة:

    – بالعربية: “الشركة لا تزال تستخدم تقنيات تعد من الديناصورات في عالم التكنولوجيا.”

    – بالإنجليزية: “The company still uses what could be considered dinosaur methods in the world of technology.”

    – بالعربية: “يُعتبر الهاتف القديم الذي تستخدمه كتقنية ديناصورية.”

    – بالإنجليزية: “The old phone you’re using is considered dinosaur technology.”

    التفاصيل:

    – الترجمة الأساسية:

    – بالعربية: ديناصور

    – بالإنجليزية: Dinosaur

    – التعريف:

    – بالعربية: الديناصور هو نوع من الزواحف التي تملك تاريخاً عريقاً في تاريخ الأرض والذي انقرض منذ ملايين السنين. بعض الديناصورات كانت عملاقة الحجم بينما البعض الآخر كان صغيرا نسبياً.

    – بالإنجليزية: A dinosaur is a type of reptile that has a significant history on Earth and went extinct millions of years ago. Some dinosaurs were enormous while others were relatively small.

    – المعاني الإضافية:

    – في بعض الأحيان، يدل “ديناصور” على شيء عتيق أو غير منتشر بعد الآن، ويستخدم كتشبيه لأي شيء لم يعد مناسبًا للزمن الحالي أو تعدى عليه التطور التكنولوجي.

    تم التفسير بما يشمل كافة المعاني والاستخدامات المحتملة لكلمة “ديناصور”، مع تقديم أمثلة متعددة توضح السياقات المختلفة.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: مارس 24, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة معنى هايبرد؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:22 pm

    كلمة "هايبرد" تُستخدم في اللغة الإنجليزية بشكل شائع لتعني "Hybrid" وهي تشير إلى شيء يجمع بين عنصرين أو أكثر. في العالم الحديث، تُستخدم هذه الكلمة بشكل واسع للإشارة إلى السيارات التي تستخدم نوعين من مصادر الطاقة مثل البنزين والكهرباء، أو في سياقات أخرى مثل الأنظمة التكنولوجية والتعليم.الترجمة والمعان‫اقرأ المزيد

    كلمة “هايبرد” تُستخدم في اللغة الإنجليزية بشكل شائع لتعني “Hybrid” وهي تشير إلى شيء يجمع بين عنصرين أو أكثر. في العالم الحديث، تُستخدم هذه الكلمة بشكل واسع للإشارة إلى السيارات التي تستخدم نوعين من مصادر الطاقة مثل البنزين والكهرباء، أو في سياقات أخرى مثل الأنظمة التكنولوجية والتعليم.

    الترجمة والمعاني المحتملة:

    1. هايبرد:

    – معنى: مركب أو هجين

    – تُستخدم لوصف كائن أو شيء يجمع بين صفتين أو أكثر.

    الأمثلة:

    1. في مجال السيارات:

    – اتخذ الكثيرون قرارًا بشراء سيارة هايبرد لتوفير الوقود.

    – Many people have decided to buy a hybrid car to save fuel.

    – السيارة الهايبرد تمتاز بالكفاءة في استهلاك الوقود.

    – The hybrid car excels in fuel efficiency.

    2. في مجال الزراعة:

    – تمت زراعة محصول هايبرد لزيادة الإنتاجية.

    – A hybrid crop was planted to increase yield.

    – البذور الهايبرد تُستخدم لزيادة مقاومة الأمراض.

    – Hybrid seeds are used to increase disease resistance.

    3. في مجال التكنولوجيا:

    – نعمل على تطوير نظام هايبرد يجمع بين التخزين المحلي والسحابي.

    – We are developing a hybrid system that combines local and cloud storage.

    – أجهزة الكمبيوتر الهايبرد توفر مرونة أكثر للمستخدمين.

    – Hybrid computers provide more flexibility for users.

    التفاصيل:

    – الكلمة: هايبرد (Hybrid)

    – المعاني الأساسية: مركب، هجين

    – التعريف:

    – تشير “هايبرد” إلى حالة تجمع فيها شيء ما بين صفات أو عناصر متعددة. تُستخدم الكلمة في العديد من السياقات مثل الزراعة حيث تشار إلى النباتات الهجينة، أو التكنولوجيا للدلالة على الأنظمة التي تستخدم قاعدة بيانات أو تكنولوجيا هجينة.

    – في سياق السيارات، إنها تدل على السيارات التي تستخدم مصدرين للطاقة، مما يزيد من كفاءة استهلاك الوقود.

    – في العلوم البيولوجية، قد تشير إلى كائنات تجمع بين خصائص من آباء مختلفين.

    – المعاني المتخصصة:

    – في السياقات العلمية، قد تشير “هايبرد” إلى جينوم أو كائن يجمع بين مادتين جينيتين مختلفتين.

    – قد تُستخدم أيضًا بشكل مجازي للإشارة إلى الأفكار أو المناهج التي تأخذ عناصر من مجالات مختلفة وتجمع بينها بشكل مبتكر.

    من الواضح أن كلمة “هايبرد” تُستخدم في سياقات مختلفة لتشير إلى الجمع بين عناصر مختلفة لتحسين الكفاءة أو الأداء أو القيمة. كلما زادت معرفة الشخص بالسياق، أصبح من الأسهل تحديد المعنى الأنسب لها.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: مارس 24, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة لون رمادي بالانجليزي؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:22 pm

    الترجمة الأساسية لعبارة "لون رمادي" باللغة الإنجليزية هي "Gray Color" أو "Grey Color" (في الإنجليزية البريطانية).المعاني الممكنة:- Gray Color: يمكن استخدام هذه العبارة للإشارة إلى اللون المعروف بالرمادي، وهو لون محايد يقع بين الأبيض والأسود.- Grey Color: يُستخدم في بعض الدول الناطقة بالإنجليزية، مثل‫اقرأ المزيد

    الترجمة الأساسية لعبارة “لون رمادي” باللغة الإنجليزية هي “Gray Color” أو “Grey Color” (في الإنجليزية البريطانية).

    المعاني الممكنة:

    – Gray Color: يمكن استخدام هذه العبارة للإشارة إلى اللون المعروف بالرمادي، وهو لون محايد يقع بين الأبيض والأسود.

    – Grey Color: يُستخدم في بعض الدول الناطقة بالإنجليزية، مثل المملكة المتحدة، للدلالة على اللون نفسه.

    أمثلة جمل:
    1. Gray Color:

    – جملة بالإنجليزية: The gray color of the walls created a calm atmosphere.

    – ترجمتها: اللون الرمادي للجدران أضفى جوًا هادئًا.

    2. Grey Color:

    – جملة بالإنجليزية: She prefers the grey color for her car because it’s elegant.

    – ترجمتها: تفضل اللون الرمادي لسيارتها لأنه أنيق.

    3. استخدام رمزي:

    – جملة بالإنجليزية: Life isn’t just black and white; it has shades of gray.

    – ترجمتها: الحياة ليست مجرد أبيض وأسود؛ لديها درجات من الرمادي.

    أمثلة جمل بالعربية:
    1. استخدام حقيقي:

    – جملة بالعربية: لون السماء اليوم رمادي بسبب الغيوم الكثيفة.

    – ترجمتها: The sky’s color is gray today due to the thick clouds.

    2. استخدام رمزي:

    – جملة بالعربية: القرار ليس سهلاً؛ إنه منطقة رمادية.

    – ترجمتها: The decision isn’t easy; it’s a gray area.

    التفاصيل:

    – العبارة: لون رمادي (Gray/Grey Color)

    – التعريف: يشير المصطلح إلى اللون المحايد الواقع بين الأبيض والأسود، ويستخدم بصدد الدلالات المادية، وكذلك المجازية للتعبير عن عدم الوضوح أو الغموض.

    – الاستعمال الثقافي: في بعض الثقافات، يُستخدم اللون الرمادي لترمز إلى الحكمة والوقار، بينما في مجالات أخرى، قد يُستخدم للإيحاء بالغموض أو الحَيْرة.

    تُستخدم كلمة “رمادي” في اللغة العربية للإشارة إلى نفس اللون في مختلف السياقات المادية والرمزية. في الإنجليزية، يُختار إما “Gray” أو “Grey” بناءً على الاختلافات اللغوية بين اللهجة الأمريكية والبريطانية. Thus, thoroughly examining its various uses in both languages can enhance comprehension and communication efficiency across cultural boundaries.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: مارس 23, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة جبيرة بالانجليزي؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:21 pm

    ترجمة ومعنى كلمة "جبيرة" بالإنجليزية يمكن أن يكون "splint" أو "cast". يعتمد المعنى الدقيق على السياق لأن كلا المصطلحين يستخدمان في مجالات مختلفة، مثل الطب والهندسة. 1. Splint:- المعنى: أداة تستخدم لدعم أو تثبيت جزء مصاب من الجسم، مثل الذراع أو الساق.- الأمثلة:- *Arabic*: وضعت الممرضة جبيرة على ذراعه‫اقرأ المزيد

    ترجمة ومعنى كلمة “جبيرة” بالإنجليزية يمكن أن يكون “splint” أو “cast”. يعتمد المعنى الدقيق على السياق لأن كلا المصطلحين يستخدمان في مجالات مختلفة، مثل الطب والهندسة.

    1. Splint:

    – المعنى: أداة تستخدم لدعم أو تثبيت جزء مصاب من الجسم، مثل الذراع أو الساق.

    – الأمثلة:

    – *Arabic*: وضعت الممرضة جبيرة على ذراعه المكسورة.

    – *English*: The nurse placed a splint on his broken arm.

    – *Arabic*: يحتاج اللاعب إلى جبيرة لمدة أسبوعين.

    – *English*: The player needs a splint for two weeks.

    2. Cast:

    – المعنى: قالب مصنوع عادة من الجبس أو الألياف الزجاجية يستخدم لتثبيت العظم المكسور في مكانه أثناء شفائه.

    – الأمثلة:

    – *Arabic*: تم وضع قدمها في جبيرة بعد الحادث.

    – *English*: Her foot was placed in a cast after the accident.

    – *Arabic*: الطبيب صنع جبيرة لذراعه قبل مغادرة المستشفى.

    – *English*: The doctor made a cast for his arm before leaving the hospital.

    تفاصيل:

    – الترجمة الأساسية:

    – *جبيرة* تعني “splint” أو “cast” بناءً على السياق.

    – تعريف مختصر:

    – *العربية*: جبيرة هي أداة تُستخدم لدعم أو تثبيت العضو المصاب. قد تكون مصنوعة من مواد مختلفة حسب الغرض من استخدامها، وغالباً ما تُستخدم في الطب.

    – *الإنجليزية*: A “splint” is a device used to support or immobilize an injured body part. It is often used in medical contexts to aid in the healing process.

    – معاني إضافية:

    – يتضمن الاستخدام الطبي لكلمة “cast” وضع الجبيرة حول الطرف المصاب لضمان عدم حركته ولتسريع الشفاء.

    – قد تُستخدم “splint” أيضًا في ممارسات طب الأسنان أو الأنشطة الرياضية لدعم الأصابع أو الأطراف الصغيرة.

    – استخدامات خاصة:

    – في الهندسة المعمارية أو الميكانيكية، قد تُستخدم “splint” للإشارة إلى جزء من الهيكل أو الخطط يُدعم بقوس أو تعزيز لتقوية الموقع أو المخطط.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: مارس 23, 2026في: ترجمة

    ما هو ترجمة ومعنى كلمة عفوا بالانجليزي؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ مارس 18, 2026 في 1:21 pm

    كلمة "عفوا" في اللغة العربية تحمل عدة معانٍ عند ترجمتها إلى الإنجليزية، وتعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه. هنا بعض المعاني الممكنة للكلمة وكيفية استخدامها: 1. As an Apology or Excuse:- المعنى الرئيسي لهذا الاستخدام هو التعبير عن الاعتذار أو الاعتذار عن الخطأ.- مثال: "عفواً، لم أقصد أن أزعجك."- التر‫اقرأ المزيد

    كلمة “عفوا” في اللغة العربية تحمل عدة معانٍ عند ترجمتها إلى الإنجليزية، وتعتمد على السياق الذي تُستخدم فيه. هنا بعض المعاني الممكنة للكلمة وكيفية استخدامها:

    1. As an Apology or Excuse:

    – المعنى الرئيسي لهذا الاستخدام هو التعبير عن الاعتذار أو الاعتذار عن الخطأ.

    – مثال: “عفواً، لم أقصد أن أزعجك.”

    – الترجمة: “Sorry, I didn’t mean to disturb you.”

    2. As ‘You’re Welcome’:

    – تُستخدم هذه الكلمة في الرد على الشكر بمدلول ‘العفو’.

    – مثال: “شكراً جزيلاً على مساعدتك.” – “عفواً، من دواعي سروري.”

    – الترجمة: “Thank you very much for your help.” – “You’re welcome, it was my pleasure.”

    3. As ‘Excuse Me’:

    – تستخدم كطريقة لبقة لطلب الانتباه أو تمرير شخص في مكان مزدحم.

    – مثال: “عفواً، هل يمكنني المرور؟”

    – الترجمة: “Excuse me, can I pass through?”

    4. As a Hint for Repetition:

    – تستخدم لطلب التكرار عند عدم سماع أو فهم جزء من الكلام.

    – مثال: “عفواً، هل يمكنك إعادة ما قلت؟”

    – الترجمة: “Pardon me, can you repeat what you said?”

    5. As ‘Forgive Me’:

    – تُستخدم في حالات طلب المسامحة.

    – مثال: “عفواً، هذا كان غير مقصود.”

    – الترجمة: “Forgive me, it was unintentional.”

    Details:

    – Arabic Word: عفوا

    – Primary Meanings:

    – As an apology or excuse: Sorry, pardon.

    – As a polite response to thanks: You’re welcome.

    – As a polite interruption or request for attention: Excuse me, pardon me.

    – Comprehensive Definition:

    “عفوا” كلمة متعددة الاستخدامات في اللغة العربية، تستخدم للتعبير عن الاعتذار، أو كاستجابة للشكر، أو لطلب المرور بلطف، أو للمطالبة بإعادة الكلام. تحمل “عفوا” معاني اجتماعية وثقافية تتعلق باللباقة والاعتراف بالآخرين.

    باختصار، “عفوا” هي كلمة ذات استخدامات متعددة باللغة العربية وتعبر عن الاعتذار والتسامح وردود الأفعال المهذبة بين الناس.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 64 65 66 67 68 … 813

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "ريسبيكت" في اللغة العربية هو "احترام". كلمة… ‫أبريل 28, 2026 في 7:38 م
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "الكورس" في اللغة العربية غالبًا تُستخدم للإشارة إلى دورة… ‫أبريل 26, 2026 في 1:24 م
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة لكلمة "الريدنق" معاني متعددة، ويعتمد التحديد الدقيق للمعنى على السياق… ‫أبريل 25, 2026 في 4:57 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة داتا انتري سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة اسم غاده بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة معنى walrus بالعربي؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة خصم بالانجليزي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

  • Tdalil DH

    أفضل 8 مواقع ترجمة من عربي لإثيوبي لترجمة فورية مجانية

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    أفضل 12 برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    افضل مواقع الترجمة 12 موقع مجاني لترجمة احترافية

    • ‫0 تعليق

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.