تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن

TTranslator

اسأل TTranslator
49 زيارة
0 ‫متابع
48 سؤال
الرئيسة/ TTranslator/إجابات
  • عن
  • Questions
  • Polls
  • Answers
  • Best Answers
  • ‫الأسئلة الموجهة للعضو
  • Groups
  • Joined Groups
  • Managed Groups
  1. سأل: أغسطس 18, 2024

    تشوه سمعة بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 12:15 pm

    تشويه السُمعة بالإنجليزية هو: 1. Defamation:- التشويه المتعمد لسمعة الناس خاطئ وغير أخلاقي.- Intentional defamation of people's reputations is wrong and unethical. 2. Slander (spoken defamation):- رفعت دعوى قضائية ضد الجار بسبب التشهير.- I filed a lawsuit against the neighbor for slander. 3. Libel (‫اقرأ المزيد

    تشويه السُمعة بالإنجليزية هو:

    1. Defamation:

    – التشويه المتعمد لسمعة الناس خاطئ وغير أخلاقي.

    – Intentional defamation of people’s reputations is wrong and unethical.

    2. Slander (spoken defamation):

    – رفعت دعوى قضائية ضد الجار بسبب التشهير.

    – I filed a lawsuit against the neighbor for slander.

    3. Libel (written defamation):

    – كتب الصحفي مقالًا يحمل افتراءً على السياسي.

    – The journalist wrote an article containing libel against the politician.

    4. Character Assassination:

    – تُعتبر حملة تشويه السمعة هذه اغتيالًا للشخصية.

    – This smear campaign is considered character assassination.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: أغسطس 18, 2024

    حياة مرفهة .. حياة مترفة بالانجليزه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 12:10 pm

    "حياة مرفهة" أو "حياة مترفة" تُترجم إلى الإنجليزية بــ "Luxurious life" أو "Affluent life".- Luxurious life: حياة فاخرة أو غنية بالرفاهية.Example sentence:- She lived a luxurious life filled with beautiful mansions and expensive cars.- عاشت حياة فاخرة مليئة بالقصور الجميلة والسيارات الفاخرة.- Afflue‫اقرأ المزيد

    “حياة مرفهة” أو “حياة مترفة” تُترجم إلى الإنجليزية بــ “Luxurious life” أو “Affluent life”.

    – Luxurious life: حياة فاخرة أو غنية بالرفاهية.

    Example sentence:

    – She lived a luxurious life filled with beautiful mansions and expensive cars.

    – عاشت حياة فاخرة مليئة بالقصور الجميلة والسيارات الفاخرة.

    – Affluent life: حياة وفيرة بالثروة والراحة.

    Example sentence:

    – His hard work paid off, and he now enjoys an affluent life.

    – أثمرت جهوده وأصبح الآن يستمتع بحياة مرفهة.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: أغسطس 18, 2024

    المعنى المجازي بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 12:06 pm

    المعنى المجازي في الإنجليزية هو: figurative meaning 1. Potential Meaning and Example Sentence:- The figurative meaning refers to when words are used in a way that is symbolic or metaphorical, rather than literal.- Example: When we say "time flies," we mean it in a figurative sense.- Translation: عند‫اقرأ المزيد

    المعنى المجازي في الإنجليزية هو: figurative meaning

    1. Potential Meaning and Example Sentence:

    – The figurative meaning refers to when words are used in a way that is symbolic or metaphorical, rather than literal.

    – Example: When we say “time flies,” we mean it in a figurative sense.

    – Translation: عندما نقول “الوقت يطير”، نستخدمه بالمعنى المجازي.

    2. Potential Meaning and Example Sentence:

    – In literature and poetry, figurative meaning is often used to convey deeper significance or emotion.

    – Example: The poet’s use of “a storm within” has a figurative meaning, indicating inner turmoil.

    – Translation: استخدام الشاعر لـ”عاصفة داخلية” له معنى مجازي، يشير إلى الاضطراب الداخلي.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: أغسطس 18, 2024

    هذا هو مصدر إلهامي بالانجليزيه. ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:46 am

    This is the answer to your question:هذا هو مصدر إلهامي بالإنجليزية: This is my source of inspiration. 1. Translation: This is my source of inspiration.- Context: General admiration or reference to something inspiring.- Example: الشمس هي مصدر إلهامي. (The sun is my source of inspiration.)Translation‫اقرأ المزيد

    This is the answer to your question:

    هذا هو مصدر إلهامي بالإنجليزية: This is my source of inspiration.

    1. Translation: This is my source of inspiration.

    – Context: General admiration or reference to something inspiring.

    – Example: الشمس هي مصدر إلهامي. (The sun is my source of inspiration.)

    Translation of example sentence:

    – The sun is my source of inspiration.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: أغسطس 18, 2024

    التنحي بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:45 am

    التنحي بالإنجليزية: Resignationالترجمات المحتملة بناءً على السياق: 1. Resignation - الاستقالة- Example: أعلن المدير تنحيه من منصبه.- Translation: The director announced his resignation. 2. Abdication - التنازل (المعنى يستخدم عادةً للملوك والسلطات)- Example: قرر الملك التنحي عن العرش.- Translation: T‫اقرأ المزيد

    التنحي بالإنجليزية: Resignation

    الترجمات المحتملة بناءً على السياق:
    1. Resignation – الاستقالة

    – Example: أعلن المدير تنحيه من منصبه.

    – Translation: The director announced his resignation.

    2. Abdication – التنازل (المعنى يستخدم عادةً للملوك والسلطات)

    – Example: قرر الملك التنحي عن العرش.

    – Translation: The king decided to abdicate the throne.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: أغسطس 18, 2024

    انتقل الى جوار ربه بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:43 am

    انتقل إلى جوار ربه بالإنجليزية يمكن ترجمتها كالتالي: 1. Passed away 2. Passed on3. Passed into eternityأمثلة: 1. انتقل إلى جوار ربه.- He passed away. 2. انتقلت جدتي إلى جوار ربها الأسبوع الماضي.- My grandmother passed on last week. 3. هذا الرجل الصالح انتقل إلى جوار ربه بعد حياة مليئة بالعطاء.- This‫اقرأ المزيد

    انتقل إلى جوار ربه بالإنجليزية يمكن ترجمتها كالتالي:
    1. Passed away
    2. Passed on
    3. Passed into eternity

    أمثلة:
    1. انتقل إلى جوار ربه.

    – He passed away.
    2. انتقلت جدتي إلى جوار ربها الأسبوع الماضي.

    – My grandmother passed on last week.
    3. هذا الرجل الصالح انتقل إلى جوار ربه بعد حياة مليئة بالعطاء.

    – This virtuous man passed into eternity after a life full of giving.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: أغسطس 18, 2024

    الخطان المتوازيان لا يتقابلان أبداً بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:37 am

    The accurate translation of "الخطان المتوازيان لا يتقابلان أبداً" in English is "Parallel lines never meet."Potential meanings based on context: 1. Mathematical context: explaining a property of parallel lines.2. Figurative context: indicating that two things, ideas, or people will never come togeth‫اقرأ المزيد

    The accurate translation of “الخطان المتوازيان لا يتقابلان أبداً” in English is “Parallel lines never meet.”

    Potential meanings based on context:
    1. Mathematical context: explaining a property of parallel lines.
    2. Figurative context: indicating that two things, ideas, or people will never come together or agree.

    Example sentences for each meaning:
    1. Mathematical context:

    – Arabic: الخطان المتوازيان لا يتقابلان أبداً في الرياضيات.

    – English: Parallel lines never meet in mathematics.

    2. Figurative context:

    – Arabic: مثل الخطين المتوازيين، لن تتفق آراءهما أبداً.

    – English: Like parallel lines, their opinions will never agree.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: أغسطس 18, 2024

    منطقة منزوعة السلاح بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:35 am

    منطقة منزوعة السلاح بالإنجليزية: "Demilitarized Zone" 1. Potential meanings based on context:- An area where military forces are not permitted.- A buffer zone between two areas or countries in conflict to prevent military engagement. 2. Example sentences and their translations:- "The two countries a‫اقرأ المزيد

    منطقة منزوعة السلاح بالإنجليزية: “Demilitarized Zone”

    1. Potential meanings based on context:

    – An area where military forces are not permitted.

    – A buffer zone between two areas or countries in conflict to prevent military engagement.

    2. Example sentences and their translations:

    – “The two countries agreed to establish a demilitarized zone along their border to ensure peace.”

    “اتفق البلدان على إنشاء منطقة منزوعة السلاح على طول حدودهما لضمان السلام.”

    – “The demilitarized zone is heavily monitored to prevent any military activity.”

    “تتم مراقبة المنطقة المنزوعة السلاح بشكل مكثف لمنع أي نشاط عسكري.”

    – “Civilians are allowed to enter the demilitarized zone, but under strict regulations.”

    “يُسمح للمدنيين بدخول المنطقة المنزوعة السلاح، ولكن تحت لوائح صارمة.”

    – “The United Nations often plays a role in maintaining demilitarized zones around the world.”

    “تلعب الأمم المتحدة دورًا في الحفاظ على مناطق منزوعة السلاح حول العالم.”

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: أغسطس 18, 2024

    لتجنب المراقبة بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:34 am

    لتجنب المراقبة بالانجليزيه تُترجم إلى: 1. To avoid surveillance.كتفكير في سلامته، قرر المغادرة مبكراً لتجنب المراقبة.Thinking about his safety, he decided to leave early to avoid surveillance. 2. To evade monitoring.استخدم تشفير البيانات لتجنب المراقبة الحكومية.He used data encryption to evade gover‫اقرأ المزيد

    لتجنب المراقبة بالانجليزيه تُترجم إلى:

    1. To avoid surveillance.

    كتفكير في سلامته، قرر المغادرة مبكراً لتجنب المراقبة.

    Thinking about his safety, he decided to leave early to avoid surveillance.

    2. To evade monitoring.

    استخدم تشفير البيانات لتجنب المراقبة الحكومية.

    He used data encryption to evade governmental monitoring.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: أغسطس 18, 2024

    إحباط المفاوضات بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:32 am

    إحباط المفاوضات بالإنجليزية:"Frustration of negotiations"Potential meanings based on context: 1. إحباط بمعنى خيبة الأمل:- The frustration felt by the negotiation team was evident.- كان إحباط فريق المفاوضات واضحًا. 2. إحباط بمعنى عرقلة:- The constant interruptions led to the frustration of negotiatio‫اقرأ المزيد

    إحباط المفاوضات بالإنجليزية:

    “Frustration of negotiations”

    Potential meanings based on context:

    1. إحباط بمعنى خيبة الأمل:

    – The frustration felt by the negotiation team was evident.

    – كان إحباط فريق المفاوضات واضحًا.

    2. إحباط بمعنى عرقلة:

    – The constant interruptions led to the frustration of negotiations.

    – أدت المقاطعات المستمرة إلى إحباط المفاوضات.

    3. إحباط بمعنى إفشال:

    – The intervention by a third party caused the frustration of the talks.

    – تسبب تدخل طرف ثالث في إحباط المفاوضات.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 698 699 700 701 702 … 716

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "أولد فاشن" يمكن أن تتنوع بناءً على… ‫مارس 3, 2026 في 4:19 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "جولاي" في اللغة العربية هي "يوليو". "جولاي"… ‫مارس 2, 2026 في 7:14 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "هيترز" هي مصطلح إنجليزي يُنقل عادة إلى العربية بالصيغة… ‫مارس 1, 2026 في 10:09 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم مترجمين وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة strip؟

    • ‫0 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة induction معنى؟

    • ‫0 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة اولد فاشن؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

  • Tdalil Team

    أفضل 12 برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    افضل مواقع الترجمة 12 موقع مجاني لترجمة احترافية

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    أفضل 11 موقع ترجمة الصور مجانية للترجمة فورية للصور

    • ‫0 تعليق

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.