تسجيل دخول

[nextend_social_login]

Continue with Facebook
Continue with Google
أو استخدم


هل نسيت كلمة المرور؟

لا تملك عضوية، ‫تسجيل جديد من هنا

نسيت كلمة المرور

هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.


هل لديك عضوية؟ تسجيل دخول الآن

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.

برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.

تسجيل دخولتسجيل

دليل الترجمة

دليل الترجمة اللوجو دليل الترجمة اللوجو

دليل الترجمة القائمة

  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن
بحث
أسأل سؤال

قائمة الموبيل

غلق
أسأل سؤال
  • الرئيسية
  • أسئل سؤال
  • وظائف ترجمة
  • اعرض خدماتك
  • المقالات
  • أقسام الاسئلة
  • أتصل بنا
  • من نحن

TTranslator

اسأل TTranslator
49 زيارة
0 ‫متابع
48 سؤال
الرئيسة/ TTranslator/إجابات
  • عن
  • Questions
  • Polls
  • Answers
  • Best Answers
  • ‫الأسئلة الموجهة للعضو
  • Groups
  • Joined Groups
  • Managed Groups
  1. سأل: أغسطس 18, 2024

    أوقات الفراغ بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:11 am

    أوقات الفراغ بالإنجليزية هي "leisure time".المعاني المحتملة بناءً على السياق: 1. Leisure time2. Free timeأمثلة جمل لكل معنى: 1. Leisure time:- أقضي أوقات فراغي في القراءة.- I spend my leisure time reading. 2. Free time:- ماذا تفعل في أوقات فراغك؟- What do you do in your free time؟

    أوقات الفراغ بالإنجليزية هي “leisure time”.

    المعاني المحتملة بناءً على السياق:
    1. Leisure time
    2. Free time

    أمثلة جمل لكل معنى:

    1. Leisure time:

    – أقضي أوقات فراغي في القراءة.

    – I spend my leisure time reading.

    2. Free time:

    – ماذا تفعل في أوقات فراغك؟

    – What do you do in your free time؟

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  2. سأل: أغسطس 18, 2024

    أفكار مضللة بالانجليزيه .؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:06 am

    Misleading Thoughts. 1. Misleading Ideas:- أفكار مضللة.- هذه أفكار مضللة يجب أن تتجنبها.- These are misleading ideas you should avoid. 2. Deceptive Thoughts:- أفكار مضللة.- أحيانًا قد تخدعك أفكارك المضلة.- Sometimes, your deceptive thoughts might mislead you. 3. False Beliefs:- معتقدات خاطئة.- نشر ه‫اقرأ المزيد

    Misleading Thoughts.

    1. Misleading Ideas:

    – أفكار مضللة.

    – هذه أفكار مضللة يجب أن تتجنبها.

    – These are misleading ideas you should avoid.

    2. Deceptive Thoughts:

    – أفكار مضللة.

    – أحيانًا قد تخدعك أفكارك المضلة.

    – Sometimes, your deceptive thoughts might mislead you.

    3. False Beliefs:

    – معتقدات خاطئة.

    – نشر هذا الكتاب كثيراً من المعتقدات الخاطئة.

    – This book spread many false beliefs.

    Please note that “أفكار مضللة” directly translates to “misleading thoughts,” but in broader contexts, it can encompass phrases like “misleading ideas,” “deceptive thoughts,” or “false beliefs.” The exact translation can vary depending on the nuance and usage in the sentence.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  3. سأل: أغسطس 18, 2024

    شغوف بالمأكولات بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:04 am

    شغوف بالمأكولات بالإنجليزية تعني "Food Enthusiast" أو "Passionate about Food".### Potential Meanings Based on Context: 1. Food Enthusiast - Someone who loves trying different foods and learning about cuisine.2. Passionate about Food - Someone who has a strong affection for food and cooking.### Examp‫اقرأ المزيد

    شغوف بالمأكولات بالإنجليزية تعني “Food Enthusiast” أو “Passionate about Food”.

    ### Potential Meanings Based on Context:
    1. Food Enthusiast – Someone who loves trying different foods and learning about cuisine.
    2. Passionate about Food – Someone who has a strong affection for food and cooking.

    ### Example Sentences:

    1. Food Enthusiast:

    – Arabic: هو شغوف بالمأكولات ويحب تجربة أطباق جديدة باستمرار.

    – English: He is a food enthusiast who loves trying new dishes constantly.

    2. Passionate about Food:

    – Arabic: هي شغوفة بالمأكولات وتستمتع بالطبخ كل يوم.

    – English: She is passionate about food and enjoys cooking every day.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  4. سأل: أغسطس 18, 2024

    الحرب الشاملة بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:02 am

    الحرب الشاملة بالإنجليزية: Total War 1. الحرب الشاملة قد تكون مدمرة جدًا على المجتمع.- Total war can be very destructive to society. 2. في حقبة الحرب العالمية الثانية، كانت العديد من الدول منخرطة في حرب شاملة.- During the World War II era, many countries were engaged in total war. 3. تفرض الحرب الشا‫اقرأ المزيد

    الحرب الشاملة بالإنجليزية: Total War

    1. الحرب الشاملة قد تكون مدمرة جدًا على المجتمع.

    – Total war can be very destructive to society.

    2. في حقبة الحرب العالمية الثانية، كانت العديد من الدول منخرطة في حرب شاملة.

    – During the World War II era, many countries were engaged in total war.

    3. تفرض الحرب الشاملة استخدام جميع موارد الدول المشاركة.

    – Total war imposes the use of all resources of the participating nations.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  5. سأل: أغسطس 18, 2024

    في غضون أيام قليلة بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 11:01 am

    في غضون أيام قليلة: In a few days 1. In a few days:- سنذهب في غضون أيام قليلة.- We will go in a few days. 2. Within a few days:- ستصل الشحنة في غضون أيام قليلة.- The shipment will arrive within a few days.

    في غضون أيام قليلة: In a few days

    1. In a few days:

    – سنذهب في غضون أيام قليلة.

    – We will go in a few days.

    2. Within a few days:

    – ستصل الشحنة في غضون أيام قليلة.

    – The shipment will arrive within a few days.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  6. سأل: أغسطس 18, 2024

    إيران وأذرعها إيران ووكلائها بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 10:59 am

    Iran and its proxiesالترجمة: إيران وأذرعهاأمثلة: 1. Iran and its proxies have a significant influence in the region.الترجمة: لإيران وأذرعها تأثير كبير في المنطقة. 2. The policies of Iran and its proxies have caused instability.الترجمة: تسببت سياسات إيران وأذرعها في عدم الاستقرار.

    Iran and its proxies

    الترجمة: إيران وأذرعها

    أمثلة:
    1. Iran and its proxies have a significant influence in the region.

    الترجمة: لإيران وأذرعها تأثير كبير في المنطقة.

    2. The policies of Iran and its proxies have caused instability.

    الترجمة: تسببت سياسات إيران وأذرعها في عدم الاستقرار.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  7. سأل: أغسطس 18, 2024

    لا يزال يلوح في الأفق بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 10:51 am

    "لا يزال يلوح في الأفق" يمكن ترجمتها إلى "is still looming on the horizon" في اللغة الإنجليزية. 1. "لا يزال خطر العاصفة يلوح في الأفق."- "The threat of the storm is still looming on the horizon." 2. "لا يزال مستقبله المهني يلوح في الأفق."- "His professional future is still looming on the horizon." 3‫اقرأ المزيد

    “لا يزال يلوح في الأفق” يمكن ترجمتها إلى “is still looming on the horizon” في اللغة الإنجليزية.

    1. “لا يزال خطر العاصفة يلوح في الأفق.”

    – “The threat of the storm is still looming on the horizon.”

    2. “لا يزال مستقبله المهني يلوح في الأفق.”

    – “His professional future is still looming on the horizon.”

    3. “بعد سنوات من النزاع، لا يزال السلام يلوح في الأفق.”

    – “After years of conflict, peace is still looming on the horizon.”

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  8. سأل: أغسطس 18, 2024

    هفوة بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 10:49 am

    هفوة (بالإنجليزية: Blunder)المعاني المحتملة: 1. Blunder (خطأ فادح) 2. Slip (زلة)3. Lapse (هفوة في التركيز أو ذاكرة)أمثلة لكل معنى: 1. Blunder (خطأ فادح):- ارتكب اللاعب هفوة كلفت فريقه المباراة.- The player made a blunder that cost his team the match. 2. Slip (زلة):- كانت هفوة بسيطة حين نطق باسم الشخ‫اقرأ المزيد

    هفوة (بالإنجليزية: Blunder)

    المعاني المحتملة:
    1. Blunder (خطأ فادح)
    2. Slip (زلة)
    3. Lapse (هفوة في التركيز أو ذاكرة)

    أمثلة لكل معنى:

    1. Blunder (خطأ فادح):

    – ارتكب اللاعب هفوة كلفت فريقه المباراة.

    – The player made a blunder that cost his team the match.

    2. Slip (زلة):

    – كانت هفوة بسيطة حين نطق باسم الشخص الخاطئ.

    – It was a simple slip when he said the wrong name.

    3. Lapse (هفوة في التركيز أو ذاكرة):

    – حدثت هفوة في ذاكرته فنسي موعد الاجتماع.

    – There was a lapse in his memory, and he forgot the meeting time.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  9. سأل: أغسطس 18, 2024

    زلة لسان كارثية بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 10:47 am

    زلة لسان كارثية بالإنجليزية هي “catastrophic slip of the tongue” أو “catastrophic verbal blunder”.كل المعاني المحتملة حسب السياق تشمل: 1. “Catastrophic slip of the tongue”2. “Catastrophic verbal blunder”أمثلة جمل لكل معنى: 1. .لقد أدلى بزلة لسان كارثية خلال الاجتماع- He made a catastrophic slip of t‫اقرأ المزيد

    زلة لسان كارثية بالإنجليزية هي “catastrophic slip of the tongue” أو “catastrophic verbal blunder”.

    كل المعاني المحتملة حسب السياق تشمل:

    1. “Catastrophic slip of the tongue”
    2. “Catastrophic verbal blunder”

    أمثلة جمل لكل معنى:

    1. .لقد أدلى بزلة لسان كارثية خلال الاجتماع

    – He made a catastrophic slip of the tongue during the meeting.

    2. .كانت تلك زلة لسان كارثية أثرت على حياته المهنية

    – That was a catastrophic verbal blunder that affected his career.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
  10. سأل: أغسطس 18, 2024

    تجريد من الهوية بالانجليزيه ؟

    TTranslator
    TTranslator
    تمت إضافة إجابة بتاريخ أغسطس 18, 2024 في 10:45 am

    تجريد من الهوية بالإنجليزية هو "depersonalization" أو "de-identification". 1. Depersonalization:- Meaning: A psychological condition or defense mechanism where an individual feels detached from their own identity or body.- Example sentence: يعاني البعض من اضطراب التجريد من الهوية في أوقات التوتر الش‫اقرأ المزيد

    تجريد من الهوية بالإنجليزية هو “depersonalization” أو “de-identification”.

    1. Depersonalization:

    – Meaning: A psychological condition or defense mechanism where an individual feels detached from their own identity or body.

    – Example sentence: يعاني البعض من اضطراب التجريد من الهوية في أوقات التوتر الشديد.

    – Translation: Some people suffer from depersonalization disorder during times of extreme stress.

    2. De-identification:

    – Meaning: The process of removing or obscuring personal identifiers from data to protect individuals’ privacy.

    – Example sentence: يجب علينا إجراء تجريد من الهوية لبيانات المرضى قبل مشاركتها في الأبحاث.

    – Translation: We must perform de-identification on patient data before sharing it in research.

    Adjust the usage based on the specific context for precise communication.

    ‫قراءة أقل
      • 0
    • شارك
      شارك
      • شارك على فيسبوك
      • شارك على تويتر
      • شارك على لينكد إن
      • شارك على واتس آب
1 … 700 701 702 703 704 … 716

القائمة الجانبية

او اسأل مترجم محترف
سَل سؤالًا
  • الشائع
  • إجابات
  • مجهول

    ماذا يعني فات الميعاد؟

    • ‏‫25 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني ولد فى فمه ملعقه من ذهب ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني انتهازى ؟

    • ‏‫23 إجابة
  • Translator R Shady

    ما معني فات الميعاد

    • ‏‫22 إجابة
  • مجهول

    ماذا تعني اشتعل الراس شيبا بالانجليزيه ؟

    • ‏‫21 إجابة
  • مجهول

    ماذا يعني يكلف ذراع وساق بالانجليزيه ؟

    • ‏‫20 إجابة
  • مجهول

    معني ليس لدي ما يكفي من المال بالانجليزيه ؟

    • ‏‫18 إجابة
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "أولد فاشن" يمكن أن تتنوع بناءً على… ‫مارس 3, 2026 في 4:19 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة ترجمة ومعنى كلمة "جولاي" في اللغة العربية هي "يوليو". "جولاي"… ‫مارس 2, 2026 في 7:14 ص
  • TTranslator
    TTranslator ‫أضاف إجابة كلمة "هيترز" هي مصطلح إنجليزي يُنقل عادة إلى العربية بالصيغة… ‫مارس 1, 2026 في 10:09 ص

Top Members

Translator R Momahed

Translator R Momahed

  • 455 سؤال
  • 2ألف نقطة
متطوع للترجمة

متطوع للترجمة

  • 1 سؤال
  • 2ألف نقطة
Translator R Shady

Translator R Shady

  • 41 سؤال
  • 1ألف نقطة

Trending Tags

ابحث عن عمل الترجمة القانوية القانونية #التقنية القانونية #الطبية اللغة الإنجليزية اللغة الالمانية اللغة الانجليزية اللغة التركية اللغة الصينية تدريب مجاني ترجمة سؤال شغل داتا انتري عروض ترجمة كورسات مترجم مترجمين وظائف ترجمة وظائف داتا انتري وظائف داتا انتري من المنزل
  • قائمة مكتب ترجمة معتمد
  • Privacy Policy

الفوتر

احدث الاسئلة

  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة induction معنى؟

    • ‫0 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة اولد فاشن؟

    • ‫1 إجابة
  • ما هو ترجمة ومعنى كلمة جولاي بالعربي؟

    • ‫1 إجابة

احدث المقالات

  • Tdalil Team

    أفضل 12 برنامج ترجمة الفيديو إلى العربية تلقائيا

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    افضل مواقع الترجمة 12 موقع مجاني لترجمة احترافية

    • ‫0 تعليق
  • Tdalil Team

    أفضل 11 موقع ترجمة الصور مجانية للترجمة فورية للصور

    • ‫0 تعليق

© 2024 Tdalil.com. All Rights Reserved
With Love by دليل الترجمة.