الدول المؤيدة للتطبيع بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
الترجمة بالإنجليزية لعبارة “الدول المؤيدة للتطبيع” تعتمد على السياق والمعنى المحدد المقصود. هنا بعض الخيارات:
1. Pro-Normalization Countries
– The term “pro-normalization countries” refers to nations that support the normalization of relations, typically in a diplomatic or political context.
– مثال: Several Middle Eastern countries are considered pro-normalization countries.
التطبيع: تعتبر عدة دول في الشرق الأوسط من الدول المؤيدة للتطبيع.
2. Countries Supporting Normalization
– This phrase emphasizes the support of countries for normalization processes or agreements.
– مثال: The countries supporting normalization agreed to sign the peace treaty.
التطبيع: وافقت الدول المؤيدة للتطبيع على توقيع معاهدة السلام.
Details:
– الدول المؤيدة للتطبيع / Pro-Normalization Countries:
التعريف بالعربية: يشير إلى الدول التي تدعم تطبيع العلاقات، سواء كان ذلك سياسيًا أو دبلوماسيًا.
التعريف بالإنجليزية: Refers to countries that support the normalization of relations, typically in a political or diplomatic context.
المزيد من الأمثلة:
– Example: Egypt and Jordan are often cited as pro-normalization countries in relation to Israel.
الترجمة: غالبًا ما تُعتبر مصر والأردن من الدول المؤيدة للتطبيع مع إسرائيل.
– Example: The recent accords brought several new countries into the pro-normalization camp.
الترجمة: جلبت الاتفاقات الأخيرة عدة دول جديدة إلى معسكر الدول المؤيدة للتطبيع.
هذه الترجمات والأمثلة تأخذ في الاعتبار جميع الظلال الممكنة للمعنى والاختلافات السياقية للعبارة.
William Fikry
Pro-normalization States
Suzan Mohammed
Pro-Normalization Countries
Moein Asaad
Pro normalisation States