ترجمه معتقدات راسخة بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة “معتقدات راسخة” إلى الإنجليزية يمكن أن تكون “Firm Beliefs” أو “Strong Beliefs”. تختلف الترجمة باختلاف السياق.
1. Firm Beliefs
– المثال: يتمسك العلماء بمعتقدات راسخة حول أهمية العلم.
– الترجمة: Scientists hold firm beliefs about the importance of science.
2. Strong Beliefs
– المثال: لدى المجتمع معتقدات راسخة حول القيم التقليدية.
– الترجمة: The community has strong beliefs about traditional values.
تفاصيل:
“معتقدات راسخة” تعني تلك القناعات أو الأفكار التي يتمسك بها الشخص بقوة ولا تتغير بسهولة. تستخدم في السياق الثقافي والاجتماعي لوصف مدى توافق الشخص مع قناعات معينة بشكل عميق ومستقر.
William Fikry
Firm Beliefs