ترجمه وجهان لعملة واحدة بالانجليزيه ؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
العبارة “وجهان لعملة واحدة” تُترجم إلى الإنجليزية كـ “two sides of the same coin.”
هذا التعبير يُستخدم للإشارة إلى أشياء تُعتبر مختلفة لكنها في الواقع مرتبطة أو مترابطة.
أمثلة:
1. هناك الخير والشر، وهما وجهان لعملة واحدة.
– There is good and evil, and they are two sides of the same coin.
2. النجاح والفشل في الحياة وجهان لعملة واحدة.
– Success and failure in life are two sides of the same coin.
التفاصيل:
العبارة تشير إلى فكرة أن بعض الأمور تبدو متناقضة لكنها مرتبطة بشكل جوهري.
William Fikry
“Two Sides of the Same Coin”