ما هي ترجمة كلمة Contrast؟
شارك
هل نسيت كلمة المرور؟ الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني، وسوف تصلك رسالة عليه حتى تستطيع عمل كلمة مرور جديدة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن السؤال.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن الإجابة.
برجاء توضيح أسباب شعورك أنك بحاجة للإبلاغ عن المستخدم.
ترجمة كلمة “Contrast” إلى العربية تتضمن عدة معاني بناءً على السياق:
1. تباين: يُستخدم لوصف الفروق الواضحة بين شيئين أو أكثر.
– الجملة: “هناك تباين واضح بين تصرفات الأخوين.”
– الترجمة: “There is a clear contrast between the actions of the two brothers.”
2. مقارنة: يُستخدم عند إجراء دراسة مقارنة بين أشياء مختلفة.
– الجملة: “تمت مقارنة نتائج الفريقين لتحديد الأفضل.”
– الترجمة: “The results of the two teams were contrasted to determine the better one.”
3. تناقض: يُستخدم لوصف وجود تناقض بين العناصر.
– الجملة: “هناك تناقض بين ما يقوله وما يفعله.”
– الترجمة: “There is a contrast between what he says and what he does.”
التفاصيل:
– المعنى الرئيسي لكلمة “Contrast” هو “تباين” ويدل على وجود اختلافات واضحة بين الأشياء.
– يستعمل في مختلف السياقات مثل الفن والعلوم لدراسة الفروق الواضحة.
– قد يُشير أيضًا إلى “تناقض” حيث يتم ملاحظة العناصر المتعارضة أو المتناقضة.
باستكشاف استعمالات الكلمة المختلفة، يمكن التركيز على اختلافات السياقات والمقارنات في الفنون والعلاقات الشخصية وغيرها.